Collocations Com Go Em Inglês existem aos montes e, pensando nisso, resolvemos destacar algumas que você deve fazer questão de memorizar se quiser se expressar com mais clareza em inglês.…
collocations
Você sabia que o Uso de Collocations Em Inglês ainda é tratado com certeza timidez pela maioria das escolas de inglês do Brasil? Explico. Quando a gente aprende uma nova palavra…
Collocations Em Português e Inglês (Comparação)
Collocations Em Português e Inglês existem aos montes, você sabia? Já falamos diversas vezes sobre o que são collocations em inglês e a importância de aprendê-las para ficar craque no…
Uso do If Em Inglês: 4 Collocations Essenciais
O uso do if em inglês ainda está muito ligado ao sentido geral de ‘se’ como em ‘se você quiser’. Porém, você sabia que existem outras formas de usar if…
Keep Em Inglês: 8 Collocations Com KEEP
Keep Em Inglês: 8 Collocations Com KEEP – Nesse novo texto do Inglês no Teclado resolvemos falar sobre Collocations com a palavra keep. Existem diversas collocations com keep, então, nesse…
WORK e JOB: Qual A Diferença Entre WORK e JOB?
WORK e JOB: Qual A Diferença Entre WORK e JOB? – Outro dia escrevemos artigos muito pedidos por nossos leitores, seja através da nossa página oficial no Facebook ou através…
TALL X HIGH: Diferença Entre Tall e High
TALL X HIGH: Diferença Entre Tall e High – Outro dia falamos aqui no Inglês no Teclado sobre a diferença entre miss e lose [clique aqui para aprender]. Esse era…
Diferença Entre Miss e Lose (bem explicado)
Você sabe qual é a DIFERENÇA ENTRE MISS E LOSE? Essa é uma das maiores dúvidas de estudantes da língua inglesa quando começam a formar o seu portfólio de vocabulário. Como…
Expressões fáceis em Inglês: meu professor não me ensinou
Expressões fáceis em Inglês existem aos montes. O único problema é quando por algum motivo que não está sob o nosso controle desconhecemos expressões banais em Inglês que são uma…
Falar Inglês Fluente: Erros que minam o desempenho e você tem que saber
Se tem uma coisa relacionada ao estudo da língua inglesa que me incomoda bastante, é quando começo a misturar coisas do Português com o Inglês. Não que eu use palavras…