O que significa Lord it over?
O que significa queen it over?
Como dizer manda e desmanda em Inglês?
Lord it over [someone] ou até mesmo queen it over [someone] significa “dar uma de sabichão” em cima de alguém ou dar uma de “sabe tudo”. É o equivalente em Inglês para estas expressões.
Ocorre que ao usar a palavra lord, está embutida a ideia de homem nobre e, em contrapartida, a palavra queen que significa, neste caso, rainha, implica que uma mulher está se fazendo de mestre dos mestres, ou melhor, mestra das mestras, professora das professoras, digamos.
É como se ninguém conhecesse mais de um assunto do que ele/ela.
Ou seja, você se comporta como se fosse melhor do que os outros a ponto de dizer o que alguém tem que fazer:
Ex: She likes to lord it over the more junior staff in the office.
Ex: She likes to lord it over the other members of the staff since she became a supervisor.
Além disso, podemos empregar esta expressão para dizer que alguém tem (ou ao menos tenta ter) o domínio sobre outro alguém. Sentido bem próximo a “mandar e desmandar” ou “dar uma de chefão”:
Ex: Mr. Smith seems to lord it over his wife.
Ex: The boss lords it over everyone in the office.
Ex: When we were at school, you used to queen it over us.
Ex: After Mary was elected president, she tried to queen it over the other girls.
Ex: She queened it over the family, treating her siblings like servants.