Como dizer APANHAR, DAR UMA SURRA, LEVAR UMA SURRA em Inglês?

0 2240

Como dizer levar uma surra em Inglês? Como dizer dar uma surra em Inglês? Como dizer apanhar em Inglês?

Dar uma surra ou levar uma surra é o mesmo que dar um couro ou levar um couro, isto é, ser violentamente agredido(a) ou agredir alguém brutalmente.

Na língua inglesa, existem algumas expressões e nesse artigo separamos 6 possibilidades para o sentido de dar uma surra ou levar uma surra.

Em Português, também podemos pensar na palavra apanhar seja, por exemplo, de uma mãe ou de pessoas briguentas.

1. Beat someone up 

Ex: Those kids beat her up.

[aqueles meninos a surraram]

Ex: She got beaten up by those kids.

[ela levou uma surra daqueles meninos]

2. Hit someone violently 

Ex: Those two boys hit the old lady violently.

[aqueles dois rapazes surram a senhora]

Ex: The old lady got hit violently by those two boys.

[a senhora levou uma surra daqueles dois rapazes]

3. To punch someone’s lights out

Ex: He wouldn’t stop complaining so I decided to I punch his lights out.

[ele não parava se reclamar então eu decidi lhe dar uma surra]

4. To coldcock

Ex: Jack got coldcoked by some guy in a pub.

[O Jack foi nocauteado por um cara em um bar]

Aprendeu a como dizer APANHAR, DAR UMA SURRA, LEVAR UMA SURRA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Download PDF

ARTIGOS SEMELHANTES

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta