If clauses: todas as condicionais em Inglês com exemplos

Recebemos diversas mensagens pelo nosso formulário de contato pedindo que a gente explicasse sobre orações condicionais em Inglês, também conhecidas como if-clauses. São tantos os assuntos da língua inglesa que às vezes ficamos na dúvida sobre qual tratar primeiro. De qualquer forma, esse é um tópico que realmente vale a pena falar e aprofundarmos um pouquinho. Prometemos que logo-logo sai um vídeo falando sobre conditional clauses no nosso canal do Youtube.

Artigo Atualizado

Saiu o nosso vídeo sobre esse tema. É uma vídeo-aula super explicativa e esclarecedora. Então, antes de continuar a ler esse texto, veja o nosso vídeo abaixo. Boa aula!

Já se se inscreveu no nosso canal do Youtube? São diversos vídeos com dicas de Inglês imperdíveis e o melhor! Gratuitas!

Conheça o nosso canal do Youtube aqui

O que são Conditional tenses?

Se você estiver se perguntando o que são conditional tenses, podemos dizer que conditional tenses são construções gramaticais que usamos para expressar a possibilidade de ocorrência de um evento seja ele no passado, presente ou futuro  tomando por base pré-condições hipotéticas que rotulamos como circunstâncias essenciais para a concretização do evento que nos referimos.

Para que servem if-clauses?

Como falamos acima, tratamos de dois acontecimentos de tal forma que um evento é condição sine qua non para a ocorrência do outro, isto é, um acontecimento hipotético qualquer apenas ocorre dada a concretização de outro evento que é pré-requisito. A estrutura é a seguinte:

If clause + main clause

Clause significa oração, logo temos uma oração constituída pela palavra if e outra oração que é considerada a oração principal da frase, ou seja, o resultado associado à primeira oração (if -clause).

Como usar if-clauses?

Grosso modo, podemos dizer que existem 3 tipos de if-clauses contando de 0 à 3. Devemos separar as orações com vírgula.

Sabe aquele tipo de construção que estabelecemos em Português como “seu eu beber leite hoje a noite, eu não durmo bem”? Essa é a condicional zero. Veja as outras condicionais na tabela abaixo!

If ClauseMain Clause
Condicional Zeroif I drink milk at nightI don’t sleep well
Primeira condicionalIf I drink milk tonightI won’t sleep well
Segunda CondicionalIf I drank coffee tonightI wouldn’t sleep well
Terceira Condicional If I had drank coffee last nightI wouldn’t have slept well

 

Quando estudamos o uso de would, vimos que aquele tipo de construção é chamada Simple Conditional. Você consegue captar as diferenças entre as condicionais? Veja abaixo como usar if-clauses.

Zero Conditional: como usar?

Usamos essa condicional para relatar a realidade, fatos reais, condições que sabemos existirem graças a ciência como, por exemplo, se você não comer, você fica com fome. Se você esquentar a água à 100 graus centígrados, ela entra em ebulição (considerando CNTP).

Ex: If you heat water to 100 degress, it boils.

Ex: If you don’t eat, you get hungry.

Ex: If you overdose on cocaine, you die.

Ex: If you heat ice, it melts.

Ex: My boss gets angry, if I’m late for work.

Dessa forma, em se tratando de if clauses, a zero conditional, como é chamada, pode ser empregada para falarmos do acontecimento de coisas que é praticamente garantido em face da ocorrência prévia de outro evento que atua deflagrando o segundo acontecimento o qual nos referimos. Inclusive para darmos recomendações, esse tipo de construção com if clauses é muito útil.

Ex: If you visit New York  go sightseeing.

Apesar de estarmos falando a respeito de if clauses, podemos usar a zero conditional sem o uso da palavra if como em:

Ex: Unless stocks are cheap, it’s not a good investment.

Ex: Unless you talk to your boss, you don’t have any permission.

Uma característica da zero clause é que usamos o presente simples em ambas as orações para efetuar esse tipo de associação.

First Conditional: como usar?

No caso da first conditional, usamos esse tipo de construção para destacar que ante a ocorrência de um evento, um segundo evento no futuro é bem provável que ocorra. Para o uso da oração do futuro, podemos usar tanto o verbo modal will quanto a composição be going to. Outro aspecto da first conditional é que para a if-clause (pré-requisito) podemos optar pelo presente e outras opções como present perfect e present continuous.

Ex: If I have enough money, I will go to Rio de Janeiro.

Ex: If you don’t hurry, you will the bus.

Ex: If he hasn’t learned about his father yet, I’ll tell him the bad news.

Ex: If I see Maria, I’m going to tell her how angry you are at her.

 

/ VEJA TAMBÉM:

palavras em inglês
Palavras em Inglês que te fazem escorregar na pronúncia

 

Second Conditional: como usar?

Já no caso da chamada second conditional, assim como apresentado na tabela acima (If I drank coffee tonight I wouldn’t sleep well), usamos o passadona if-clause e would/could/might para a oração principal. O propósito desse tipo de construção é levantar a hipótese da ocorrência de um evento e o resultado que ela teria caso de fato ocorresse (positivo ou negativo).

Ex: If I didn’t talk to her, you would get fired, just like that.

Ex: If I won the loterry, I would build a castle.

Ex: If she were happy in her job, she wouldn’t be looking for another one.

Ex: If I was cleaning the house, I would tell the kids to go play outside.

Ex: If I talked to him, I could explain what happened.

Ex: If they were to buy our biggest competitor, we would be in big trouble.

 

Mas qual a diferença entre a first conditional e a second conditional?

Geralmente há dúvida que reina entre estudantes da língua inglesa é a diferença entre a first conditional e a second conditional. Compare as duas frases abaixo:

Daniel: If I win the loterry, I will build a castle.

John: If I won the loterry I would build a castle.

A diferença das frases ditas por Daniel e John está na perspectiva de cada um. Enquanto Daniel acredita na possibilidade ganhar na loteria (se eu ganhar na loteria), John, é mais pé no chão (se eu ganhasse).

Third Conditional: como usar?

No grupo das if clauses, a third conditional deve ser a que mais confunde quem quer muito aprender inglês. Retomando o primeiro exemplo da tabela, temos:  if I had drank coffee last night, I wouldn’t have slept well. Como muito bem apontou o site English Club, a primeira condicional e segunda condicional em Inglês tratam do futuro. A terceira condicional, por usa vez, irá lidar com o passado, isto é, a terceira condicional em Inglês faz o seguinte:  modifica hipoteticamente um cenário no passado e menciona quais implicâncias isso teria no futuro (que é exatamente o momento da nossa fala).  É como dizemos no Português, se eu tivesse… nada disso teria acontecido. Além de would, é possível usar should have, could have e might have. Vamos falar sobre esse tópico em um outro texto aqui no Inglês no Teclado.

Para saber quando esse texto foor publicado – ser notificado quando esse material estiver disponível – curta a nossa página oficial no Facebook!

Curtir página do Facebook

Ex: If you had bought a ticket you might have won the prize.

Ex: If I had talked to the manager, none of this would have happend.

Ex: If she had taken an umbrella she wouldn’t have got wet.

Ex: If Jack had me asked, I would have said yes.

Ex If you hand’t invited me, I would have gone to your party anyway.

Para variar um pouco, veja alguns exemplos em que usamos if clauses em perguntas:

Ex: Would you have stayed home if it had rained yesterday?

Ex: What would Jack have done if they hadn’t paid the bill?

Ex: Where would they have gone if the had been late last night?

Se você quiser saber sobre condicionais com Wish, recomendamos que veja o vídeo abaixo de autoria do nosso blog:

Há ainda um quarto e último exemplo que envolve uma mistura das condicionais em Inglês. Nesse caso, segundo o blog To learn English, adotamos essa abordagem  principalmente quando eventos do passado surtem efeito no presente.

Ex: If you hadn’t invited me, I wouldn’t be here now.

É o emprego da terceira e segunda condicional ao mesmo tempo. Interessante, né?

Para continuar aprendendo inglês, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é a melhor forma de você ficar por dentro de todas as nossas novidades. No momento são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá [clique aqui para conhecer].

Se esse texto lhe foi útil de alguma forma, pedimos que você curta a nossa página no Facebook como uma pequena retribuição do nosso esforço para criar conteúdo de altíssima qualidade para quem quer muito aprender Inglês. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Curtir página do Facebook

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta