O Que Significa It Takes Two To Tango? Você sabe dançar tango? Gosta de dança tango sozinho (a) no espelho? Pois bem. Em Inglês no s valemos dessa expressão popular para dizer que, duas pessoas são imprescindíveis para que a performance ocorra – dado ser necessário o par para que a arte saia da nossa imaginação e ocorra na prática. No entanto, ela usada em contexto muito mais amplos. Acompanhe o raciocínio, caro leitor (a).

Se você quer saber o significado de it takes two to tango, pense que é como numa briga. Alguém consegue brigar sozinho (sem ser no espelho)? Não, é preciso que dois se proponham a isso. No entanto, não é usada apenas para brigas. Podemos relacioná-la a acordos, compromissos ou qualquer coisa que careça de duas partes para se tornar realidade. Onde envolver responsabilidade (ou a sua repartição igualitária), cabe o uso dessa expressão idiomática.

Ex: With regard to the business deal, it takes two to tango.

[quanto ao acordo, só é possível por decisão das partes]

Ex: Do not succumb to this provocation. Ita takes to to tango.

Advertisement

[não caia nessa provocação, quando um não quer dois não brigam]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy