O Que Significa Parting Of The Ways? Você já deve ter se deparado com a combinação de palavras part ways. Sabe o seu significado? Se não sabe, seja muito bem-vindo (a) ao blog inglês no teclado. Meu nome é Daniel e mantenho essa página desde 2009. Abaixo proponho uma tradução para essa expressão e relaciono alguns exemplos para você compreender o seu uso. Espero que goste.
Part ways ou come to a parting of the ways significa cada um ir para o seu lado. Você pode se referir a um relacionamento amoroso, a uma parceria profissional (que chega a um fim) ou até mesmo ao término de um evento que, originalmente, unia pessoas. Se trata de uma bifurcação em que cada um toma o seu rumo.
Ex: I told her I wasn’t willing to have children, so we came to a parting of the ways.
[eu a disse que não queria ter filhos e decidimos que era hora de cada um seguir a sua vida]
Ex: The Beatles members parted ways after releasing their third album.
[os Beatles acabaram após o lançamento do terceiro disco]
Ex: They part ways on that issue.
[eles divergem quanto a essa questão]
Ex: Jack and Samantha said their goodbyes and parted ways.
[Jack e Samantha se despediram e cada um tomou o seu rumo]
Ex: Samantha Brown and the organization have parted ways.
[Samantha Brown e a organização encerraram a parceria]