O Que Significa Wind Up Em InglĂȘs?

O Que Significa Wind Up Em InglĂȘs? A gente usa o phrasal verb wind up com o sentido de “terminar”  ou “acabar” – como em acabou preso ou terminou sendo preso. Ele Ă© usado para revelar o resultado que alguĂ©m teve diante de suas açÔes. Assim, o seu passado Ă© wound up (se trata de um verbo irregular). Para esclarecer melhor o seu uso, observe o que diz uma matĂ©ria:

DICA RÁPIDA  Como Dizer Nem Se Compara Em InglĂȘs? (NĂŁo tem comparação)

Ex: An officer formerly assigned to Ozone Park’s 106th Precinct wound up in handcuffs on Friday after an undercover operation revealed that she attempted to have her estranged, second husband murdered.

[uma policial anteriormente designado para o 106Âș Distrito do Parque Ozone acabou algemada na sexta-feira depois que uma operação secreta revelou que ela tentou fazer com que seu segundo marido, afastado, fosse assassinado]

Ex: Let’s wind up the meeting and get back to work.

DICA RÁPIDA  CALL IT QUITS | O Que Significa Call It Quits Em InglĂȘs?

[bora finalizar essa reuniĂŁo e voltar ao trabalho]

Ex: Bob wound up in prison.

[Bob acabou parando na prisĂŁo]

Ficou com alguma dĂșvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. NĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube – milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lĂĄ, todos os dias.

DICA RÁPIDA  Como dizer por baixo do pano em InglĂȘs?
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta