Home Phrasal Verbs em Inglês, Chunks e Collocations Make It Known (That) | Let It Be Known : O Que Significa?

Make It Known (That) | Let It Be Known : O Que Significa?

by Daniel Silva
0 comments
Make It Known (That) | Let It Be Known: O Que Significa?

Make It Known (That) | Let It Be Known: O Que Significa?

No inglês, as expressões “make it known” e “let it be known” são frequentemente usadas para indicar que algo deve ser comunicado de forma clara e explícita. Ambas as combinações de palavras transmitem a ideia de tornar uma informação pública ou garantir que um fato seja de conhecimento geral. Para dominarmos o emprego delas, vejamos suas variações e exemplos de uso. Esperamos que gostem dessa nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado (InT). Então, mãos à obra!

Significado de “Make It Known” em inglês

A expressão “make it known” significa literalmente “fazer saber” ou “deixar claro”. Ela é utilizada quando queremos garantir que alguém ou um grupo de pessoas saiba de algo importante. Por exemplo, se você deseja comunicar uma decisão, você pode dizer:

  • Ex: He made it known that he was not happy with the decision. (Ele deixou claro que não estava satisfeito com a decisão.)

Variações de “Make It Known”

Essa collocation pode aparecer de outras formas no inglês, como:

  • “Make it clear” – usado de forma semelhante para garantir que algo seja entendido sem dúvidas.
  • Ex: She made it clear that she wouldn’t attend the meeting. (Ela deixou claro que não iria participar da reunião.)

Significado de “Let It Be Known”

Por outro lado, “let it be known” tem um tom mais formal e muitas vezes é usado para fazer uma declaração pública, quase como um anúncio oficial. É uma maneira de garantir que algo seja divulgado ou comunicado a todos.

  • Ex: Let it be known that we will not tolerate such behavior in the future. (Fique claro que não toleraremos esse tipo de comportamento no futuro.)

Variações de “Let It Be Known”

Outras variações formais incluem:

Advertisement
  • “Be it known” – mais comum em documentos formais ou legais.
  • Ex: Be it known that the contract will expire at the end of this year. (Fique informado que o contrato expirará no final deste ano.)
  • “It should be made known” – uma variação que reforça a necessidade de divulgar ou esclarecer algo.
  • Ex: It should be made known to all employees that the policy has changed. (Deve ser informado a todos os funcionários que a política mudou.)

Como Usar Essas Expressões no Dia a Dia

Você pode usar “make it known” ou “let it be known” em várias situações, desde conversas casuais até ambientes mais formais. O importante é lembrar que ambas as expressões envolvem a ideia de comunicação clara e ampla. Veja mais exemplos:

  • Ex: She let it be known that she would not be attending the party. (Ela deixou claro que não iria à festa.)
  • Ex: They made it known that the event was postponed. (Eles deixaram claro que o evento foi adiado.)

Considerações Finais

As expressões “make it known” e “let it be known” são ferramentas úteis para quem está aprendendo inglês, especialmente quando há a necessidade de comunicar algo de forma clara. Elas possuem variações e nuances que podem ser aplicadas em diferentes contextos. Quanto mais você as pratica, mais natural será seu uso no dia a dia.

Falando nisso, se você ainda não conhece o trabalho do Portal Inglês no Teclado no YouTube, não sabe o que está perdendo. São várias aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. No instagram, você também tem acesso às nossas outras dicas de inglês. Confira o nosso trabalho!

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy