Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Rezar e Reza (Oração) Em Inglês?

Como Dizer Rezar e Reza (Oração) Em Inglês?

by Daniel Silva
0 comments

Aprender a dizer “rezar” e “reza” (ou “oração”) em inglês pode parecer complicado no início, mas com algumas dicas e exemplos, fica muito mais fácil. Aqui vamos explorar algumas alternativas e mostrar como usá-las em frases. E lembre-se, o portal Inglês no Teclado é uma ferramenta extremamente útil para quem deseja estudar inglês online. Não deixe de se inscrever no canal do Inglês no Teclado no YouTube para mais dicas e aulas.

COMO DIZER “REZAR” EM INGLÊS?

A palavra “rezar” em inglês é “pray”. Aqui estão alguns exemplos de como usá-la em frases:

Ex: I pray every night before going to bed.

[eu rezo todas as noites antes de ir para a cama]

Ex: She prayed for her family’s health.

Advertisement

[ela rezou pela saúde de sua família]

Ex: They are praying for peace.

[eles estão rezando pela paz]

COMO DIZER “REZA” OU “ORAÇÃO” EM INGLÊS?

A palavra “reza” ou “oração” em inglês é “prayer”. É importante notar que “prayer” não se refere à pessoa que reza, mas sim ao ato da oração. Isso é diferente de palavras como “driver” (motorista) que derivam de “drive” (dirigir). Em inglês, a pessoa que reza é chamada de “prayer” apenas quando está se referindo ao ato, mas geralmente se diz “a person who prays”.

Ex: He said a prayer before dinner.

[ele fez uma oração antes do jantar]

Ex: The prayers were very touching.

[as orações foram muito emocionantes]

Ex: We need to have faith in the power of prayer.

[precisamos ter fé no poder da oração]

ALTERNATIVAS E DICAS SOBRE COMO DIZER REZAR O ORAÇÃO EM INGLÊS

Além de “pray” e “prayer”, existem algumas variações e expressões relacionadas:

Pray for: Usada para indicar o objeto da oração.

Ex: We pray for those in need.

[rezamos por aqueles que estão necessitados]

Say a prayer: Uma expressão comum para indicar que alguém está rezando.

Ex: She always says a prayer in the morning.

[ela sempre faz uma oração de manhã]

ERROS COMUNS QUANTO À PALAVRA “PRAY”

Um erro comum é confundir “prey” com “pray”. Embora tenham a mesma pronúncia, “prey” significa “presa” (como em uma presa de um predador). Outro erro é usar “prays” para o plural de oração, quando na verdade o correto é “prayers”.

Se você quer melhorar ainda mais o seu inglês, o portal Inglês no Teclado é uma excelente opção. Lá você encontra várias dicas, exercícios e vídeos para aperfeiçoar seu aprendizado. Inscreva-se no canal do Inglês no Teclado no YouTube e acompanhe todo o conteúdo disponibilizado para aprender inglês de forma prática e eficiente! Com essas dicas e exemplos, esperamos que você se sinta mais confiante em usar “pray” e “prayer” em suas conversas em inglês. Boa sorte nos seus estudos e continue praticando!

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy