Aspas Em InglĂȘs: Como Usar Aspas Em InglĂȘs

0 2897

Aspas em InglĂȘsAspas Em InglĂȘs: Como Usar Aspas Em InglĂȘs – Quem Ă© que nunca viu alguĂ©m fazendo o sinal de aspas com as mĂŁos, tambĂ©m chamadas de vĂ­rgulas dobradas? NĂŁo Ă© sĂł no Brasil que temos esse costume quando dizemos algo e nĂŁo queremos que a nossa fala seja impactada por conta de controvĂ©rsias ou algum sentido que pode ser mal interpretado.  Pois, Ă©. Muita gente pelo mundo a fora tambĂ©m tem o costume de fazer o gesto que vocĂȘ vĂȘ na foto ao lado. Pensado nisso, resolvemos falar sobre como usar aspas em inglĂȘs, pois apesar de termos o hĂĄbito de usĂĄ-las na nossa lĂ­ngua, muitos estudantes de inglĂȘs ficam na dĂșvida de como empregĂĄ-las na lĂ­ngua inglesa. Esse serĂĄ apenas um artigo breve sem muitos aprofundamentos. Se ao afinal do artigo vocĂȘ tiver alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio abaixo, porque a nossa equipe faz questĂŁo de responder.  Ah! SĂł mais uma coisa. Se vocĂȘ gostar da explicação nĂŁo esquece de curtir a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui. 

DICA RÁPIDA  Como Dizer Censura Em InglĂȘs? (Censurar Em InglĂȘs)

Aspas Em InglĂȘs: Como Usar Aspas Em InglĂȘs

Na lĂ­ngua inglesa, vocĂȘ pode usar uma das expressĂ”es abaixo para dizer aspas em inglĂȘs:

  • quotes
  • speech marks
  • quotation marks
  • inverted comas

As aspas em inglĂȘs podem ser Ășnicas (‘palavra’) ou duplas (“palavras”). Segundo o dicionĂĄrio Oxford Dictionary [leia aqui], quando reproduzimos fielmente a fala de alguĂ©m (direct speech), usamos aspas Ășnicas. Veja:

Ex: ‘That’, she said, is ‘disgusting’.

Ex: ‘What are you doing?’, Bob said.

A parte de quem narra estå sem aspas e a parte com aspas representa a fala fiel de u outro alguém.  Captou?

Use aspas em inglĂȘs para indicar que vocĂȘ se refere a algo que foi dito por alguĂ©m. Por exemplo, alguĂ©m pode dizer 24/7 e como vocĂȘ nĂŁo compreendeu o significa pode perguntar:

Ex: What does ’24/7′ mean?

Contudo, vocĂȘ tambĂ©m pode usar aspas simples para adicionar um tom de ironia ou chamar a atenção do leitor a ponto de ele se perguntar qual foi o real sentido que vocĂȘ quis embutir na frase ao usar uma determinada palavra. AlguĂ©m nĂŁo lhe prestou nenhuma ajuda e vocĂȘ (como parte de uma crĂ­tica ĂĄcida) pode dizer:

DICA RÁPIDA  What is that supposed to mean - O Que Significa?

Ex: Thank you for you ‘help’.

Notando que alguém estava espumando de tanta raiva, é possível ser irÎnico como em:

Ex: He was ‘beaming with smiles’.

Em casos nos quais jĂĄ usamos aspas duplas para a frase inteira e precisamos usar aspas novamente dentro da mesma frase (marcado uma palavra, por exemplo), devemos optar por colocar aspas simples em torno da palavra-alvo. Um exemplo retirado do site Schenectady.

Ex: As John Archer explains, “The Mountain Coyote has been described as a ‘wily’ and ‘single-minded’ predator by zoologist Ima Warner.”

Existe uma discussão sobre quando usar aspas duplas e aspas simples. Hå autores da língua inglesa que afirmam que nos casos em que queremos relatar as palavras ditas por alguém (primeiro caso acima) devemos usar aspas duplas e não simples. Justamente como é possível constatar nesse livro infantil [clique aqui]. Logo, contradizendo o que foi dito no dicionårio Oxford ficaria assim:

Ex “I saw her yesterday”, my brother said.

DICA RÁPIDA  Verbos Frasais SeparĂĄveis e NĂŁo SeparĂĄveis Em InglĂȘs

[“eu a via ontem”, disse o meu irmĂŁo]

Ex: “I would kill him,” I replied, “but I know that’s not the right to do.”

[“eu o mataria”, eu retruquei, “mas sei que isso nĂŁo Ă© correto”]

O pessoal do site Your Dictionary e o site WikiHow apontam que vocĂȘ pode usar essa estrutura de aspas tanto no final quanto no começo frase, porĂ©m se usĂĄ-la apĂłs a fala do narrador, a letra maiĂșscula deverĂĄ estar presente.

Ex: She said, “They look good on you.”

Reparou como a letra t Ă© maiĂșscula? She said Ă© a fala do narrado e they look good on you Ă© a fala de alguĂ©m.

EntĂŁo Ă© isso. Essas foram apenas algumas dicas breves de como usar aspas em inglĂȘs. Se vocĂȘ quiser esclarecer alguma dĂșvida deixe o seu comentĂĄrio abaixo. Para ficar ligado nas prĂłximas dicas de inglĂȘs do blog InglĂȘs no Teclado curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

 Curtir pågina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta