Home Aprender Inglês com Música e Séries de TV O Que Significa Ain’t: Músicas Com Ain’t Para Entender

O Que Significa Ain’t: Músicas Com Ain’t Para Entender

by Daniel Silva
0 comments

O Que Significa Ain’t? Aqui no Inglês no Teclado já explicamos sobre o significado de ain’t  [nesse texto, clique] e inclusive no nosso canal oficial do Youtube. À propósito, vou deixar o vídeo abaixo caso você tenha interesse de encurtar a explicação. É só dar play e captar a nossa explicação. Entretanto, no texto de hoje resolvi adotar uma abordagem um pouquinho diferente, já que estudar inglês com música tem um enorme poder de fazer as pessoas entenderem as coisas, em especial o inglês.

Como já expliquei tanto aqui no nosso site quanto no nosso canal do Youtube, músicas ajudam sim as pessoas a aprender uma nova língua – já que quebram o gelo no sentido de tornar o processo mais prazeroso, a música encanta até mesmo o cidadão mais fechado do mundo que acaba cedendo aos encantos e feitiços da música. Quem é que nunca pegou alguém cantando sozinho seja no chuveiro ou em qualquer outra ocasião?  Pois então. Nesse novo artigo do Inglês do Teclado, destacarei músicas com ain’t para você que ainda tem muita dificuldade de sacar o uso singular que essa gíria possui em inglês.

Então vamos lá. Se mesmo após conferir os exemplos que veremos abaixo você não entender o significado de ain’t, deixe a sua mensagem. A gente faz questão de responder todos os leitores do blog Inglês no Teclado. Não hesite em nos perguntar!  😀

O Que Significa Ain’t?

A primeira coisa que você tem que entender é que ain’t não é mais um símbolo do que uma palavra propriamente dita e representa contrações negativas e inglês. Ou seja, podemos pegar uma frase gramaticalmente correta na qual aparece uma estrutura negativa e substituí-la por ain’t por uma mera questão de estilismo e sem maiores propósitos.

  • Am not = ain’t
  • Are not = aren’t = ain’t
  • There isn’t = ain’t
  • Is not = ain’t

O que vamos fazer então é pegar qualquer estrutura gramatical na negativa e substituí-la por ain’t. Logo, como vimos acima, é possível trocar todas as estruturas acima destacadas por ain’t. Esses são meros exemplos, isto é, podemos adotar esse padrão com outras estruturas envolvendo a palavra not.

Advertisement

Ademais o fato de a gíria ain’t ser um termo informal, isso implica que os ditames gramaticais da língua inglesa – em especial no tocante a ordem das palavras em uma frase e a combinação de palavras que é geralmente vedada pela gramatica normativa não atinge o uso de ain’t que fica totalmente desprovida dessas regrinhas formais.

AIN’T IT FUN – PARAMORE

Um exemplo é a música Ain’t it fun da banda Paramore, você a conhece? Dá o play! É importante você ouvi-la para compreender a explicação.

Observe que, nesse caso em específico, ain’t vem logo no começo da frase. Como dito no começo desse artigo, essa estrutura informal não segue padrões rígidos de ordem das palavras em uma frase. Podemos aduzir que ain’t it fun é a forma reescrita de it is not fun, isto é, não é engraçado.

AIN’T NO SUNSHINE  – BILL WITHERS

Uma música fantástica que eu particularmente gosto muito é ain’t no sunshine. Você muito provavelmente já escutou essa música, se não se lembra dá o play e se certifique! É uma música linda!

Nesse caso a frase ain’t no sunshine contém duas negativas – a palavra ain’t propriamente dita e a palavra no. Como já explicamos aqui no blog, devemos evitar a dupla negativa em todas as hipóteses. Se você não sabe o que é a dupla negativa [clique aqui]. Não obstante, em função dessa estrutura desrespeitar quaisquer padrões formais da língua inglesa, não raro combinamos ain’t com no formando ain’t no. A frase do cantor é: ain’t no sunshine e podemos aduzir que ela substitui o formato padrão there’s no sunshine, ou seja, não há brilho do sol. O interessante é que sunshine significa brilho do sol, mas é uma maneira carinhosa de nos referirmos a alguém, que é o caso dessa música. Ele se refere a alguém que vai embora.

SAY IT AIN’T SO – WEEZER

Já explicamos sobre a expressão say ain’t so aqui no blog. De qualquer forma, saiba que ela é usada para indicar espanto, como o primeiro contato com uma informação anteriormente desconhecida. Essa expressão é o nome da música da banda Weezer. Dá o play!

Na nossa língua é comum dizer “não me diga” ou “diz que não é verdade”. Essa expressão ocorre no refrão dessa música. Já conferiu?  Ela substituição say it isn’t so. Isso mesmo! Say it isn’t so = say it ain’t so. Só que de uma forma mais informal.

AIN’T YOUR MAMA – JENNIFER LOPEZ

Outra música que pode lhe ajudar a entender o significado de ain’t em inglês é a Ain’t our mama de Jennifer Lopez. Nessa música a artista diz: I ain’t your mama que é o mesmo que dizer I am not your mama, ou seja, eu não sou a sua mãe. É uma maneira de fazer resistência a ideia de que a mulher casa para virar a “nova mamãe” de um marmanjo que quer almoço pronto, casa limpa, crianças no jeito e por aí vai. Ela dizer eu não sou a sua mãe por meio de I ain’t your mama. Captou agora a ideia por trás desse protesto musical? Dá o play e fique por dentro de uma vez por todas!

AIN’T MY FAULT – ZARA LARSSON

Uma batida que você muito provavelmente já ouviu é a da música ain’t my fault de Zara Larsson. Se você não está lembrado (a) do som dela, dá o play! Você com certeza já deve ter a ouvido em algum local.

Fault significa culpa, então se alguém diz it ain’t my fault significa não é a minha culpa. É justamente o que essa cantora diz na música. Podemos aduzir que ela poderia muito provavelmente dizer “it’s not my falut“, mas preferiu o estilismo como diferencial da sua música, adotando it ain’t my fault.

AIN’T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH

Uma das músicas mais famosas de Marvin Gaye também faz uso da partícula ain’t – nome da música e parte cantada no refrão. A tradução é “não há montanha alta o suficiente para me deixar afastado de você”. Ele poderia ter optado por cantar “there’s no mountain high enough…”, mas optou por ain’t, também por uma questão de musicalidade. Dá o play!

Entendeu como usar ain’t em inglês e o seu significado? Se ainda assim você permanecer com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. No nosso canal de inglês no Youtube você aprender muito mais e ainda tem a chance de esclarecer as suas dúvidas diretamente com a gente [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy