Peidar Em InglĂȘs, Pum Em InglĂȘs, Peido Em InglĂȘs

0 2255

Peido Em InglĂȘsComo Dizer “Peidar Em InglĂȘs”, “Pum Em InglĂȘs”, “Peido Em InglĂȘs” e “Soltar Pum Em InglĂȘs”? VocĂȘ faz alguma ideia? Aqui no blog jĂĄ falamos sobre outras nojeiras e necessidades fisiolĂłgicas do corpo humano. Vale super a pena utilizar a caixa de buscas acima e se inteirar sobre temas correlatos. No Brasil existem vĂĄrias gĂ­rias para isso. Existe o termo oficial que Ă© flatulĂȘncia ou o termo local bufa – muito usado na Bahia. Enfim, a criatividade dos brasileiros vai longe quando o tema Ă© soltar gases, nĂŁo Ă© verdade?

De qualquer forma, antes de conferirmos “como dizer peido em inglĂȘs”, eu gostaria de te dizer que caso vocĂȘ queira conferir mais dicas de inglĂȘs, pode conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, CanadĂĄ e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!  😀

DICA RÁPIDA  PUT IT TOGETHER: O Que Significa?

Como Dizer Peidar Em InglĂȘs?

Abaixo preparamos uma listinha bem fedida para vocĂȘ. VocĂȘ pode optar por uma das formas abaixo que estarĂĄ no caminho certo. Se mesmo apĂłs ler essas dicas vocĂȘ ficar com alguma dĂșvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Boa leitura!

FART

O verbo mais usado no dia-a-dia, em especial por americanos para dizer peidar em inglĂȘs Ă© fart.

Ex:  What would they do if she farted?

[o que eles fariam se ela peidasse?]

Ex: Why do people fart more at planes?

[por que as pessoas peidam mais no aviĂŁo?]

Ex: Holding farts in could be bad for your health.

[segurar o peido pode ser ruim para a sua saĂșde] 

PASS GAS / GAS

Outra maneira super engraçada de dizer peidar em inglĂȘs Ă© pass gas. Isso mesmo! Peido em inglĂȘs Ă© gas ou atĂ© mesmo flatulence.

Ex: What can I do to limit my gas?

DICA RÁPIDA  Como dizer melhor isso do que nada, melhor do que nada em InglĂȘs?

[o que eu faço para controlar os meu gases?] 

Ex: Someone on the bus had passed gas. It smelled awful.

[alguém havia soltado pum no Înibus. Fedeu com força] 

Ex: Something I ate at lunch made me pass gas all afternoon.

[algo que comi no almoço me fez peidar a tarde toda] 

Ex: I passed gas at the exact wrong moment.

[soltei pum no pior momento]

BREAK WIND

Outra opção super hilĂĄria para dizer peidar em inglĂȘs Ă© break wind. Em uma tradução direta, cortar o vento.

Ex: Someone in the car broke wind. It smelled terrible.

[alguém no carro peidou. Fedeu demais] 

Ex: He broke wind with an embarrassing noise.

[ele peidou fazendo um barulho embaraçoso]

EntĂŁo Ă© isso. Espero que vocĂȘ tenha curtido as dicas de como dizer “peidar em inglĂȘs”, “pum em inglĂȘs”, “peido em inglĂȘs” e “soltar pum em inglĂȘs”. Caso vocĂȘ tenha alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo].VocĂȘ nĂŁo vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhora a sua pronĂșncia e escuta. SĂŁo vĂ­deos para todos os nĂ­veis: bĂĄsico, intermediĂĄrio, avançado e proficiente.   No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

DICA RÁPIDA  Como dizer a fila anda, a fila andou em InglĂȘs?

Curtir PĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta