Você sabe O Que Significa String Along ou String Me Along Em Inglês? Nessa nova dica de inglês vamos conferir uma expressão idiomática super interessante que você deve incluir no seu portfólio de vocabulário. Vale muito aprender a como usá-la no dia-a-dia. Aqui na nossa página você encontra explicações sobre milhares de expressões idiomáticas, fique à vontade para utilizar a caixa de buscas acima.
Antes de aprendermos sobre o significado de string along em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!
O Que Significa String Along Em Inglês?
Use string along com o sentido de deixar que alguém caia na sua por um bom tempo, especialmente quando se tratar de uma mentira.
Ex: He’s just stringing you along – he won’t marry you.
[ele tá só te enrolando – ele não vai casar com você]
Ex: You are just stringing me along because you like to borrow my car.
[você só está de conversa comigo porque gostar de pegar o meu carro emprestado]
Ex: The company strung along the job candidate for two weeks before hiring someone else.
[a empresa enrolou o candidato a vaga por duas semanas antes de contratar outra pessoa]
Ex: After I proposed, my girlfriend strung me along for a month before rejecting me.
[após eu fazer o pedido de casamento, minha namorada me enrolou por um mês até me dispensar]
Você também pode empregar string along with com o sentido de seguir algo como um plano, dia ou instrução. Observe:
Ex: I’ll string along with your plan and see what happens.
[vou seguir o seu plano e ver o que acontece]
No Inglês britânico adota-se essa expressão com o sentido de acompanhar alguém – como em um passeio.
Ex: If you’re going into town, I’ll string along with you
[se você estiver indo para a cidade, te acompanharei]
Ex: Do you mind if I string along with you?
[você se importa se eu me juntar a você?]
Então é isso, espero que você tenha entendido o significado e como usar string along em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]