A estrutura BE + Adjetivo + Infinitivo TO / Gerúndio ING costuma confundir muitos estudantes de inglês. Por exemplo, qual é o certo: I’m happy to see you ou I’m happy seeing you? Depois de um adjetivo, em inglês, o verbo vem no formato infinitivo ou o verbo verbo no formato ing? Isso já passou por sua cabeça?
Depois de conferir essa breve explicação, não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando a nossa discussão por lá. É uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e matar todas as suas dúvidas com a nossa ajuda – totalmente de graça!
Se analisarmos a frase I’m happy to see you, identificamos is seguintes elementos:
SUJEITO | VERBO TO BE | ADJETIVO | VERBO | COMPLEMENTO |
I | AM | HAPPY | TO SEE | YOU |
O que ocorre, caro (a) leitor (a), é que existem adjetivos no inglês que, quando utilizados no âmbito da estrutura acima, forçarão o verbo seguinte a vir no formato infinitivo (como o que consta na tabela, isto é, to see). Por outro lado, existem outros adjetivos do inglês que exigem o uso do verbo no formato ing. O que resta a todos é memorizar o maior número possível, contemplando ambos os casos.
Alguns exemplos de adjetivos que quando associados ao verbos to be, demandam o verbo no formato infinitivo:
ADJETIVO | PEDE O VERBO EM QUE FORMATO? | EXEMPLO |
Sorry | Infinitivo | I’m sorry to say that |
Hard | Infinitivo | It’s hard to tell |
Ready | Infinitivo | I’m ready to talk to them |
Nice | Infinitivo | It’s so nice to see everyone again |
Difficult | Infinitivo | It’s difficult to know what is going on there |