O Que Significa Laugh One’s Head Off?

O Que Significa Laugh One’s Head Off? VocĂȘ sabe? JĂĄ falei, aqui no blog, sobre diversas expressĂ”es idiomĂĄticas que tratam do riso e das gargalhadas. É super importante construir e manter u clima de positividade em nossas vidas. Ao menos essa Ă© a minha opiniĂŁo. De qualquer jeito, nĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube. JĂĄ sĂŁo milhares de usuĂĄrios (as) inscritos (as) por lĂĄ Tenho certeza de que vocĂȘ vai gostar bastante. Feito o convite, vamos Ă  explicação sobre o significado de laugh one’s head off.

DICA RÁPIDA  FOGO NO RABO EM INGLÊS: Como Dizer?

A expressĂŁo laugh one’s head off exprimi o sentido de cair na gargalhada, rir atĂ© fazer xixi nas calças. Ela tem a conotação de rir atĂ© a cabeça cair do corpo.

DICA RÁPIDA  Sal a gosto em InglĂȘs: como dizer sal a gosto em InglĂȘs?

Ex: I always laught my head off when Bob tell jokes.

[sempre caio na gargalhada quando o Bob conta piadas]

Ex: They left their head off when I told them about my fist time having sex.

DICA RÁPIDA  Everyone Is ou Everybody Are? Qual O Certo?

[eles caíram na gargalhada quando os contei sobre a minha primeira relação sexual]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta