Home Como Dizer em Inglês Como Ser Gentil Em Inglês (frases em Inglês essenciais)

Como Ser Gentil Em Inglês (frases em Inglês essenciais)

by Daniel Silva
0 comment

Como Ser Gentil Em Inglês (frases em Inglês essenciais) – Já dizia um velho profeta: gentileza gera gentileza. Quem é que não gosta de ser tratado gentilmente, não é verdade? Se você gosta ou gostaria de ser tratado assim, o mínimo que deve fazer é tratar as pessoas de tal forma. Ainda que nem sempre a reciprocidade funcione, creio que esse seja o caminho a ser seguido. Ser educado ou gentil em Inglês ou em qualquer outra língua deveria ser o primado de muita gente.  😀

Para ser gentil em Inglês existem algumas frases estratégicas que você pode embutir na sua fala. Assim, confira a explicação abaixo e se ao final do texto você gostar da explicação, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisar por lá quando há novidades aqui.

Como Ser Gentil Em Inglês: frases em Inglês

A maneira mais certeira de ser gentil em Inglês ou ser educado em Inglês é encaixar a palavra please em solicitações. Ou seja, você quer pedir algo, mas não quer que soe como um comando. Apesar de muitas pessoas traduzirem please como por favor, há situações em que ela tende a ser traduzida como ‘por gentileza’, ‘por obséquio’ e coisas do tipo. De qualquer forma, confira abaixo alguns exemplos de como ser gentil em Inglês.

Como ser gentil em inglês

Frases para ser gentil em Inglês: aprenda com o blog Inglês no Teclado.

Use a palavra please para ser gentil em Inglês

Ex: Can you turn on the light, please?

[você poderia ligar a luz por favor?]

Advertisement

Ex: Could you do me a favor, please?

[por gentileza, você poderia me fazer um favor?]

Ex: Please don’t do that.

[por favor não faça isso]

Como ser gentil em Inglês: use will em perguntas

Como já explicamos no texto Formas de Dizer Por Favor em Inglês, uma das maneiras mais simples de fazer pedidos sem soar muito “mandão” ou “exigente”, isto é, ser educado em Inglês, é usar verbos modais como will. Observe os exemplos abaixo:

Ex: Come here, will you?

[vem aqui, pode ser?]

Ex: Clean the table, will you?

[limpe a mesa, pode ser?]

Você pode inclusive adotar a foma negativa do verbo to will, como na música da banda The Beatles:

Ex: Won’t you please help me?

[por favor, você não pode me ajudar?]

Use o Future Progressive (Future Continuous) para ser gentil em Inglês

Mas esse não é o único caminho àa ser seguido. Assim como na língua portuguesa, é possível empregarmos alguns artifícios de linguagem com a intenção de evitar maiores problemas, discordâncias e inclusive mal estar. Use o Future Continuous como um dos seus recursos. Já explicamos mais profundamente em um outro texto [clique aqui para ler] a razão de a opção por esta estratégia pode ser altamente benéfica.

Ex: Will you be bringing your girlfriend to the pub tonight?

[você estará trazendo a sua namorada ao bar hoje a noite]

Ex: Will you be staying with us again tonight?

[você estará se hospedando conosco novamente hoje a noite?]

Use o Past Continuous para ser gentil em Inglês

Assim como na língua inglesa, se usamos traquejos da linguagem as chances de obtermos algo aumenta consideravelmente. Assim, dizer coisas como “eu estava pensando se poderíamos fazer tal coisa” em vez de “espero que possamos fazer tal coisa” é recomendável. Observe a malandragem e compare os exemplos abaixo:

Ex:hope we can sign the contract today.

[espero que possamos assinar o contrato hoje]

Ex: I was hoping that we could sign the contract today.

[estava na expectativa de podermos assinar o contrato hoje] 

Na segunda opção optamos por usar o verbo to be no passado + verbo (com ing) associado a um verbo no formato passado, nesse caso adotamos could.  Se você quer sugerir algo a alguém (ainda que de forma intencional para obter algum resultado positivo), diga coisas como:

Ex: I think we cna finish this by Monday morning.

Ex: I was thinking we could finish this by Monday morning.

E por fim, como sugerido pelo pessoal do My English Teacher, use a voz passiva. Tirar o foco do sujeito e transferir tudo para o ato é muito mais saudável já que não não damos brechas a conflitos. Compare ambas as formas abaixo:

Ex: You have broken my car!

[você quebrou o meu carro!]

Ex: My car has been broken!

[o meu carro foi quebrado!] 

Gostou da explicação sobre como ser gentil em Inglês e como ser educado em Inglês? Espero que esse texto lhe dê mais confiança e lhe indique como ser gentil com as pessoas. Se você gostou dessa explicação, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novos textos por aqui. Estamos no ar desde 2009 disponibilizando conteúdo de altíssima qualidade para quem quer aprender Inglês de graça via internet. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy