Dar Certo Em InglĂȘs: Como dizer? 5 Formas!

1 2064

como dizer dar certo em inglĂȘsComo Dizer Dar Certo Em InglĂȘs, Como Dizer Deu Certo Em InglĂȘs e Como Dizer Dando Certo Em InglĂȘs? Essas sĂŁo algumas das perguntas que mais me fazem no dia-a-dia, seja aqui no blog, na nossa pĂĄgina no Facebook, no nosso canal do Youtube ou simplesmente amigos e pessoas conhecidas.  Mas calma. Vai dar tudo certo apĂłs vocĂȘ ler esse artigo por completo.  😀

Antes de explicarmos como dizer tudo isso em inglĂȘs, gostarĂ­amos de te convidar para conhecer o nosso canal oficial no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglĂȘs e turbinando os seus entendimentos como nunca. Essa Ă© uma Ăłtima chance de vocĂȘ melhorar o seu inglĂȘs e continuar aprendendo inglĂȘs online de forma continuada. Tem gente do Brasil todo e de outros paĂ­ses tambĂ©m. Como sempre dizemos aqui no blog, escolas de inglĂȘs e cursos de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecer].

Como dizer Dar Certo Em InglĂȘs?

Nesse artigo vamos lhe apresentar formas interessantes de dizer “dar certo em inglĂȘs”. Se ao final do texto vocĂȘ permanecer com alguma dĂșvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Por mais que a sua dĂșvida pareça ser simples demais, nĂŁo hesite em nos perguntar, OK?

Go right [for someone]

Talvez go right [for someone] seja a forma mais comum de se dizer dar certo em inglĂȘs. ApĂłs a palavra for podemos citar o sujeito que se deu bem ou se darĂĄ bem. Observe os exemplos:

DICA RÁPIDA  Go ou Goes: Qual O Correto?

Ex: Nothing has gone right for Bob since his marriage to Maria fell apart.

[nada tĂȘm dado certo para o Bob desde que o casamento dele com a Maria desmoronou]

Ex: If our plan goes right, we’ll see a huge bump in sales by the end of the year.

[se o nosso plano der certo, veremos um enorme salto nas vendas ao final do ano]

Ex: Nothing has gone right for me today.

[nada deu certo para mim hoje]

Ex: Everything has gone right for me today.

[tudo deu certo para mim hoje] 

Everthing is Coming Up Roses

O significado de everything is coming up roses Ă© estĂĄ tudo dando certo. Dizemos que tudo estĂĄ dando certo quando uma sequĂȘncia de eventos positivos ocorre. É como se batessem as nossas expectativas, isto Ă©, muitas coisas boas ocorressem uma atrĂĄs da outra.

Ex: I passed my examination and I also won the soccer match, everything is coming up roses.

[passei na minha prova e também ganhei a partida de futebol. Estå tudo dando certo] 

Ex: Everything’s coming up roses for Daniel at the momenthe’s been promoted at work and he’s just got engaged.

[no momento estĂĄ tudo dando certo para o Daniel – ele foi promovido no trabalho e acabou de noivar]

Ex: He has got a new job and a girlfriend too. Everything is coming up roses for him.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Dar Ares De Sua Graça Em InglĂȘs?

[ele conseguiu um novo emprego e uma namorada também. Estå tudo dando certo para ele] 

WORK OUT FINE

Uma expressĂŁo que costumo ouvir com bastante frequĂȘncia com o sentido de deu tudo certo em inglĂȘs ou simplesmente dar certo em inglĂȘs Ă© work out fine.

Ex: Hopefully, it wil work out fine.

[se Deus quiser tudo darå certo] 

Ex: That worked out fine for them, didn’t it?

[deu tudo certo para eles, não deu?] 

Ex: Everytrhing worked out fine.

[tudo deu certo]

Ex: Don’t worry. Everything is going to work out fine.

[não se preocupe, tudo darå certo] 

BE ALRIGHT

JĂĄ dizia o sĂĄbio Bob Marley ao cantar Every little thing is gonna be alright.  To be alright contĂ©m o sentido geral de “ficar bem”.  Se trata, evidentemente, de uma maneira mais informal de dizer dar certo em inglĂȘs.

Ex: Most things will be okay eventually, but not everything will be.

[a maioria das coisas ficarå bem, no final das contas, mas nem tudo] 

Ex: Are we going to be alright?

DICA RÁPIDA  Adeus Em InglĂȘs, Vai Com Deus Em InglĂȘs E Fica Com Deus

[ficaremos bem?]

Ex: The future is gonna be alright.

[o futuro vai dar certo] 

PAN OUT

O verbo frasal pan out pode ser usado tanto com o sentido de dar certo como o de simplesmente se desenvolver. Alguns exemplos do Cambridge Dictionary e do The Free Dictionary:

Ex: We’ll have to see how things pan out.

[vamos ter que ver como as coisas irão se desenvolver] 

Ex: Their attempt to start a new business didn’t pan out.

[a tentativa deles de começar um novo negócio não deu certo] 

Ex: He was very creative, although not all his ideas have panned out.

[ele era muito criativo, apesar de muitas das suas ideias não terem dado certo] 

Caso vocĂȘ ainda tenha alguma dĂșvida sobre como dizer dar certo em inglĂȘs, deu certo em inglĂȘs ou vai dar certo em inglĂȘs, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. No Youtube, vocĂȘ assiste  todas as nossas aulas de inglĂȘs. Lembre-se sempre que escolas de inglĂȘs e cursos de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecer]. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

 Curtir pågina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

1 COMENTÁRIO

Deixe uma resposta