Como Dizer Espectador Em Inglês? (5 formas)

0 98

Como Dizer Espectador Em Inglês? Espectador televisivo, espectador de teatro, espectador do acidente…enfim, você sabe qual a palavra correta a ser usada? Se esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, seja muito bem vindo (a)! Meu nome é Daniel sou fundador dessa página – no ar desde 2009.

Abaixo eu indico palavras que são comumente utilizadas no contexto apresentado. Se mesmo após conferir as dicas você permanecer com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu faço questão de responder todos os nossos leitores. Além disso, sugiro que você acompanhe o nosso trabalho no Youtube que hoje conta com milhares de seguidores de todos os cantos do mundo. Tenho certeza que você vai gostar muito.

ONLOOKER

Ex: A crowd of onlookers gathered at the scene of the accident.

[uma multidão de espectadores se aglomerou na cena do crime]

Ex: Onlookers said he simply brushed against her.

[pessoas disseram que ele simplesmente esbarrou nela] 

 

BYSTANDER

Ex: Several innocent bystanders were killed by the blast.

[diversos expectadores foram mortos pela explosão]

Ex: It looks like a bystander was killed instead of you.

[me parece que um espectador foi morto em vez de você]

 

PASSERBY

Ex: They sell drinks to passersby.

[eles vendem drinks para transeuntes]

Ex: A passerby said the noise was from a wedding celebration.

[um espectador disse que o barulho vinha da festa de casamento]

 

TELEVISION VIEWERS

Ex: I am not an inveterate television viewer.

[não sou um telespectador inveterado]

 

SPECTATORS

Vamos supor que estamos falando de uma apresentação, seja no teatro ou arte de rua. Você pode dizer:

Ex: The spectators applauded the performance.

[os espectadores aplaudiram a apresentação] 

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta