ALL ABOUT: O Que Significa It’s All About?

O Que Significa All About Em Inglês? Você faz alguma ideia? Para explicar essa combinação de palavras, observe os seguintes exemplos da língua portuguesa:::

  • é só chatice;
  • é só alegria;
  • é só chamego.

Na frase “a mulher não é só um conjunto de carne” temos a versão inversa dos exemplos que mencionei acima. A expressão all about pode ser empregada em inglês como nos seguintes exemplos:

Ex: It’s all about money, and who’s got the most.

[tudo se resume a dinheiro, e a que tem mais]

Ex: It’s all about who you know.

[tudo é quem você conhece]

Ex: It’s all about connections.

[é só quem indica]

Ex: It’s all about self-discipline.

[é disciplina e nada mais]

Por outro lado, é comum fazermos a pergunta abaixo com o sentido de “do que se trata isso?” de maneira mais contundente. Ou até mesmo: o que é isso?

Ex: What’s this all about?

[do que se trata isso?]

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta