Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Do Caralho Em Inglês? ?

Como Dizer Do Caralho Em Inglês? ?

by Daniel Silva
0 comments

Como Dizer Do Caralho Em Inglês? Essa é uma gíria da língua portuguesa que significa que algo ou alguém é muito bom. Assim, se eu digo que o meu professor de inglês é do caralho, isso se trata de um elogio. É como dizer que ele é um excelente profissional. Se digo que um evento foi do caralho é porque, certamente, curti muito. Em Inglês, conheço uma gíria que pode nos ajudar a exprimir essa ideia. Dizemos: one hell of ou a hell of. Nesse sentido, acho que a maneira mais fácil de aprendermos a utilizar essa combinação de palavras é por meio de exemplos. Vamos, então, a eles?

ONE HELL OF / A HELL OF

Três exemplos do Thefree Dictionary:

Ex: That was one hell of a party you threw for Samantha. Everyone said they had such a great time.

[foi uma festa do caralho que você deu para a Samanatha. Todos se divertiram bastante]

Ex:  He is one hell of a guy. We really like him.

Advertisement

[ele é um cara do caralho. Gostamos dele de verdade]

Mais alguns exemplos para você praticar em inglês:

Ex: It was one hell of a party.

[foi uma festa do caralho]

Ex: Daniel is a hell of a salesman.

[Daniel é um vendedor do caralho]

Ex: He’s one hell of a father, friend, worker, and a human being. He will win this battle.

[ele é um paizão, amigo, trabalhador e super humano. Ele vai vencer essa batalha]

Dessa forma, espero que você tenha compreendido como dizer do caralho em inglês. Se após as dicas de hoje você permaneceu com alguma dúvida, é só comentar ao final.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy