Como Dizer Você Se Importa Em Inglês? Como Dizer Você Não Se Importa Em Inglês? Geralmente, nos valemos dessas perguntas para perguntar sobre a disposição de alguém diante se uma demanda. Por exemplo, compartilhar um dado objeto, usar o banheiro da casa de alguém, propor alguma mudança que pode afetar terceiros, enfim, contextos não faltam.

Em Inglês, é recorrente o uso de do you mind + verbo com ing.

  • Do you mind cleaning….?
  • Do you mind changing….?
  • Do you mind dragging…?

Existe por outro lado, a possibilidade construir frases como do you mind if (com o sentido de você se importa se…?) – caso em que o verbo não virá no formato ing (veja nos exemplos a seguir). A propósito, você pode checar a explicação completa [clicando aqui]. Vale muito a pena clicar e conferir de forma aprofundada como empregar essa estrutura. É uma mão na roda.

Ex:Do you mind sharing your journey?

[você se importa em compartilhar a sua jornada?]

Advertisement

Ex: Do you mind if I tell you something?

[você se importa se eu te disse algo?]

Ex: Do you mind if I search your bag?

[você se importa se eu vasculhar a sua bolsa?]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy