O Que Significa Play Hardball Em Inglês? Você sabe? Muitas pessoas optam por jogar duro. Eu, particularmente, prefiro dizer “pegar pesado” ou “não dar colher de chá”. Ou seja, é como se dedicar exaustivamente a algo (de forma determinada) para se atingir dado resultado. Passa pela ideia da resiliência. Quer muito algo? Então, corra atrás, com força total. É muito empregada no contexto da negociação. Observe alguns exemplos de como utilizar essa expressão idiomática no dia-a-dia:

Ex: They must finally play hard ball.

[eles finalmente terão que dar uma prensa]

Ex: They are said to play the hard ball with suppliers.

[dizem que eles são caca grossa na negociação junto a fornecedores]

Advertisement

Ex:  Are they willing to play hardball?

[eles estão dispostos a jogar duro?]

Ficou com alguma dúvida? É só comentar abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online – são diversos vídeos para todos os níveis de estudante.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy