O Que Significa One-Off Em InglĂȘs? (PortuguĂȘs)

VocĂȘ ouviu ou leu a expressĂŁo “one-off” em alguma lugar? Sabe o significado de one-off? Se nĂŁo sabe, vai aprender agora. Seja muito bem-vindo (a) ao blog inglĂȘs no teclado. NĂŁo se esqueça de, ao tĂ©rmino, conferir o nosso trabalho na rede social Youtube – onde milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. MilhĂ”es de pessoas jĂĄ assistiram Ă s nossas aulas de inglĂȘs online por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ melhorar a sua pronĂșncia em inglĂȘs.

DICA RÁPIDA  HAVE QUALMS ABOUT - O Que Significa Have No Qualms In?

O Que Significa One-Off Em InglĂȘs? (PortuguĂȘs)

A gente usa one-off para indicar que algo Ă© Ășnico, que nĂŁo se repete, que estĂĄ ligado a episĂłdio ou evento singular.

DICA RÁPIDA  O Que Significa "Once In A Blue Moon"?

Ex: I thought it was a one-off activity.

[pensei que fosse uma atividade de uma vez na vida e nunca mais]

Ex: Will you be doing more talks in the future or was that just a one-off?

DICA RÁPIDA  FUCKBOY: gĂ­ria em InglĂȘs que toda mulher deveria saber

[VocĂȘ farĂĄ mais palestras no futuro ou foi coisa de uma vez na vida e outra na morte?]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta