Diferença Entre MAKE e DO Em InglĂȘs
A Diferença Entre MAKE e DO Em InglĂȘs Ă© algo que intriga muitos estudantes da lĂngua inglesa. Isso, porque muito estĂŁo em busca de uma definição perfeita capaz de assentar a distinção entre as palavras âmakeâ e âdoâ. No entanto, devo informĂĄ-los que o uso de cada um desses dois termos passa pela noção do que sĂŁo collocations do inglĂȘs. JĂĄ explicamos, [nesse post] e [nesse vĂdeo], o conceito e a ideia bĂĄsica por trĂĄs dessa designação. Ă fundamental que vocĂȘ aprenda de uma vez por todas o que sĂŁo collocations para, aĂ sim, compreender, em sua plenitude, a diferença entre make e do.
De todo modo, vamos a uma explicação sobre a diferença entre make e do. Em inglĂȘs, existem termos que podem ser usados de forma semelhante â como se fossem sinĂŽnimos. No entanto, nĂŁo Ă© porque sĂŁo usados como sinĂŽnimos que eles (os termos) possuem apenas um uso. Pense que do e make podem ser usadas com o mesmo sentido, mas nĂŁo intercaladamente (vocĂȘ notarĂĄ que por mais que tenham sentidos parecidos em um episĂłdio, nĂŁo poderĂŁo ser colocadas uma no lugar do outra). Ă que a palavra do possui mais afinidade com dados termos, assim como make possui mais afinidade com outros termos.
Talvez a Ășltima frase do parĂĄgrafo acima seja a mais importante de todas desse texto. A questĂŁo da afinidade tambĂ©m ocorre entre as palavras. Algumas palavras sĂŁo combinadas com do, jĂĄ outras sĂŁo associadas Ă make.
AlĂ©m das circunstĂąncias tĂpicas [como explicado nesse vĂdeo], hĂĄ, de fato, uma ocasiĂŁo em que do e make sĂŁo utilizadas com o sentido de fazer / realizar (propiciar o acontecimento de algo). Veja os seguintes exemplos:
Ex: You must do the laundry.
[vocĂȘ deve lavar a roupa]
Ex: I make my bed everyday before I leave to school.
[Eu faço minha cama todos os dias antes de ir para a escola]
Como comentado acima, temos o sentido de propiciar o acontecimento de algo, isto Ă©, mecanizar / promover o acontecimento de um evento (roupas lavadas e cama arrumada).
Ă justamente na perspectiva de promover o acontecimento de algo que estudantes do inglĂȘs ficam confusos. A pergunta que fica Ă©: por que nĂŁo posso dizer âmake the laundryâ e âdo the bedâ, em vez do que foi dito acima, jĂĄ que ambas as palavras exprimem o sentido de mecanizar uma ação para alcançar dado resultado, conforme foi narrado? A explicação Ă© simples: porque as palavras possuem afinidade e quanto mais sĂŁo usadas de dada forma (com certas palavras â caso de do e laundry) mais estranho soa combinĂĄ-las com outros termos. Por exemplo, as palavras promover e fazer possuem sentidos semelhantes. Ainda assim, a gente diz fazer aula de inglĂȘs e nĂŁo promover aula de inglĂȘs.
Abaixo, trago um quadro com collocations de do e make para que vocĂȘ tenha uma noção de usos comuns do inglĂȘs.
COLLOCATIONS COM DO | SIGNIFICADO | COLLOCATIONS COM MAKE | SIGNIFICADO |
DO HOMEWORK | Fazer dever de casa | MAKE A WISH | Fazer um pedido /desejo |
DO NOTHING | Fazer nada | MAKE A COMPLAINT | Fazer uma reclamação |
DO SURGERY | Fazer cirurgia | MAKE A TOAST | Fazer um brinde |
DO HARM | Fazer mal | MAKE A CHANGE | Fazer uma mudança |
Portanto, Ă© importante que vocĂȘ tenha em mente que o que diferencia o uso de do e make nĂŁo Ă© um critĂ©rio especĂfico atrelado ao sentido delas, mas sim que as palavras andam em bandos. Ă como numa panelinha â vocĂȘ tem os seus amigos, e eu tenho os meus.
EntĂŁo, Ă© isso. Ficou com alguma dĂșvida? Comente abaixo para que possamos te auxiliar. Confira as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ.
