Como Falar em InglĂȘs Policial (falando com a polĂ­cia em inglĂȘs)

Como falar em inglĂȘs policial? VocĂȘ jĂĄ passou ou estĂĄ passando por uma situação em que Ă© preciso falar inglĂȘs com a polĂ­cia? Caso este seja o seu caso, fique calmo. Abaixo preparamos uma lista com exemplos de frases em inglĂȘs para falar com a polĂ­cia. Esperamos que tudo dĂȘ certo. Boa leitura!

A primeira coisa Ă© que, no tratamento direito com a autoridade, nos referimos a ele / ela como officer (nĂŁo diga policeman e coisas do tipo em uma conversa direta com o policial).

Ex: Excuse me, officer.

[com licença, policial]

VocĂȘ pode pedir ajuda ao policial, adotando a seguinte opção (indo direto ao ponto):

Ex: I need assistance.

[eu preciso de ajuda]

Caso vocĂȘ tenha testemunhado um crime e gostaria de relatĂĄ-lo, diga, em inglĂȘs:

Ex: I would like to report a crime.

[eu gostaria de fazer uma denĂșncia]

Ex: I am a victim of a crime.

[eu sou vĂ­tima de um crime / eu fui vĂ­tima de um crime]

É sempre importante se identificar atravĂ©s do seu nome, para tornar a comunicação mais fluida.Observe:

Ex: My name is Daniel.

[meu nome Ă© Daniel]

Para situaçÔes em que vocĂȘ deseja comentar a respeito de um incidente, algumas frases em inglĂȘs sĂŁo bem comuns como, por exemplo:

Ex: I witnessed an incident.

[eu testemunhei um incidente]

Ex: Can you please call an ambulance?

[vocĂȘ pode chamar uma ambulĂąncia, por favor?]

Caso vocĂȘ esteja sendo interpelado pela polĂ­cia, Ă© interessante tomar nota de determinas combinaçÔes de palavras e frases. Observe algumas delas:

Ex: I don’t understand what’s happening.

[eu nĂŁo entendo o que estĂĄ acontecendo]

Ex: I would like to speak with a lawyer.

[eu gostaria de falar com um advogado]

Ex: Am I free to go?

[eu estou liberado?]

Ex: I would like to exercise my right to remain silent.

[eu gostaria de exercer o meu direito de permanecer em silĂȘncio]

Ex: I would like to speak to a supervisor.

[eu gostaria de falar com um supervisor]

Ex: I have the right to an attorney.

[eu tenho o direito a um advogado]

Ex: I am invoking my right to remain silent.

[estou invocando meu direito de permanecer em silĂȘncio]

Ex: Can you please explain why I’m being detained?

[vocĂȘ pode explicar por que estou sendo detido, por favor?]

Ex: Can you please explain the charges against me?

[vocĂȘ pode explicar as acusaçÔes contra mim, por favor?]

Ex: I do not consent to a search.

[eu nĂŁo dou meu consentimento para uma busca]

Ex: I do not consent to a vehicle search.

Advertisement

[eu nĂŁo dou meu consentimento para uma busca em meu veĂ­culo]

Ex: Can I see a badge or identification, please?

[posso ver uma identificação ou distintivo, por favor?]

Ex: Can you please provide your badge number?

[vocĂȘ pode fornecer o nĂșmero do seu distintivo, por favor?]

Ex: Is there a translator available?

[hĂĄ um tradutor disponĂ­vel?]

Ex: Can I make a phone call?

[posso fazer uma ligação?]

No caso de boletim de ocorrĂȘncia, vocĂȘ pode optar pela seguinte frase:

Ex: I would like to file a police report.

[eu gostaria de registrar um boletim de ocorrĂȘncia]

Veja outras frases para inglĂȘs policial extremamente Ășteis:

Ex: I have a medical condition/allergy.

[eu tenho uma condição médica/alergia]

Ex: Can you please speak more slowly?

[vocĂȘ pode falar mais devagar, por favor?]

Ex: I don’t have identification on me.

[eu não tenho identificação comigo]

Ex: I would like to make a statement.

[eu gostaria de fazer uma declaração]

Ex: I do not understand my rights.

[eu nĂŁo entendo os meus direitos]

Ex: I fear for my safety.

[eu temo pela minha segurança]

Ex: I want to cooperate, but I need legal advice.

[eu quero colaborar, mas preciso de orientação legal]

É evidente que Ă© importante adaptar essas frases de acordo com a situação especĂ­fica e sempre priorizar uma comunicação clara e respeitosa. AlĂ©m disso, estar ciente dos seus direitos e responsabilidades pode ajudĂĄ-lo a navegar nas interaçÔes com as autoridades policiais de forma mais eficaz. Para qualquer dĂșvida, sĂł comentar abaixo. Fazemos questĂŁo de responder os nossos leitores.

Confira o nosso trabalho no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ. Com com o nosso apoio para buscar a fluĂȘncia em inglĂȘs.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta