A expressão “head over heels” é uma maneira encantadora de dizer que alguém está completamente apaixonado. Quando usamos essa expressão, estamos dizendo que a pessoa está tão envolvida emocionalmente que parece estar “de cabeça para baixo”. É uma imagem poderosa que transmite o estado de estar totalmente absorvido pelo amor.
Ex: She is head over heels in love with him.
[ela está completamente apaixonada por ele]
Ex: They fell head over heels for each other the moment they met.
[eles se apaixonaram perdidamente no momento em que se conheceram]
Além de ser usada para descrever um amor avassalador, “head over heels” também pode ser empregada em outros contextos de grande entusiasmo ou excitação, embora isso seja menos comum.
Ex: He was head over heels about his new job.
[ele estava entusiasmado com seu novo emprego]
Uma exceção interessante é que, embora a expressão seja geralmente positiva, ela também pode ser usada de forma exagerada ou sarcástica para indicar uma reação intensa a algo trivial.
Ex: She is head over heels about her new shoes.
[ela está extremamente empolgada com seus novos sapatos]
Um erro comum é confundir “head over heels” com “falling for” alguém. Embora ambas indiquem paixão, “head over heels” sugere uma intensidade e profundidade maior.
Curioso para descobrir mais sobre expressões idiomáticas e como elas podem enriquecer seu vocabulário em inglês? Visite nossa página e confira outros textos fascinantes sobre o tema. E não se esqueça de se inscrever no canal “Inglês no Teclado” no YouTube! Lá, você encontrará vídeos didáticos, dicas de pronúncia e muito mais para ajudar você a dominar o inglês de forma divertida e envolvente.
Acompanhe-nos e continue ampliando seu conhecimento de expressões idiomáticas com confiança e entusiasmo!