O Que Significa Teach Manners Em InglĂȘs?

O Que Significa Teach Manners Em InglĂȘs? VocĂȘ sabe? Essa foi uma das primeiras coisas que aprendi em inglĂȘs quando criança. NĂŁo sei se esse Ă© o seu primeiro acesso ao blog InglĂȘs no Teclado, se sim, seja muito bem vindo (a). Meu nome Ă© Daniel, sou fundador de um dos blogs de inglĂȘs mais acessados do Brasil – me dedico a essa pĂĄgina desde 2009. Milhares de pessoas passam por aqui todos os dias para aprender inglĂȘs ou simplesmente esclarecer alguma dĂșvida.

Falando nisso, antes de conferirmos o significado de “teach manners”, eu gostaria de te dizer que caso vocĂȘ queira conferir mais dicas de inglĂȘs, pode conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, CanadĂĄ e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!  😀

DICA RÁPIDA  O Que Significa Cut And Run Em InglĂȘs?

O Que Significa Teach Manners Em InglĂȘs?

Como eu ia dizendo no começo desse texto, essa foi ma das primeiras coisas que aprendi em inglĂȘs nos meus tempos de criança no CanadĂĄ. TambĂ©m pudera, a criança Ă© desde cedo ensinada a discernir o que se deve e nĂŁo se deve fazer. Um dos homens de confiança do presidente Russo em abril/2017 ao ser interpelado por uma jornalista – intervenção essa que julgou o mandatĂĄrio ser grosseira  – a questionou: Who taught your manners?  Confira no vĂ­deo abaixo. É super importante para vocĂȘ entender o significado dessa expressĂŁo idiomĂĄtica. DĂĄ o play!

Pois bem. ApĂłs essa breve explicação, vamos conferir o significado e a tradução de teach manners. Em PortuguĂȘs costumamos dizer ensinar bons modos ou ensinar boas maneiras. Em InglĂȘs Ă© muito comum o uso da forma passiva com essa expressĂŁo para exprimir a ideia de fazer alguĂ©m passar por um processo de aprendizagem de como se comportar. É como ensinar uma criança a pedir licença, agradecer, dizer por favor etc. A variação teach good manners tambĂ©m Ă© vĂĄlida.

DICA RÁPIDA  Dar uma guinada: como dizer dar uma guinada em InglĂȘs?

Ex: Should children be taught manners at school?

[as crianças devem ser ensinadas boas maneiras na escola?]

Ex: It seems such a shame that so many of today’s young girls are not taught manners.

[é uma pena tremenda que nem muitas das garotas de hoje em dia são ensinadas bons modos] 

Ex: Why don’t many parents teach their children manners?

[porque muitos pais nĂŁo ensina os seus filhos a terem bons modos?]

Ex: Mind your manners!

[olha como vocĂȘ se comporta!]

EntĂŁo Ă© isso. Espero que vocĂȘ tenha aprendido o significado de teach manners. Caso vocĂȘ tenha alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo].VocĂȘ nĂŁo vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhora a sua pronĂșncia e escuta. SĂŁo vĂ­deos para todos os nĂ­veis: bĂĄsico, intermediĂĄrio, avançado e proficiente.   No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

DICA RÁPIDA  FUCKED UP - O Que Significa Fucked Up?

Curtir PĂĄgina do Facebook

[imagem desse texto]
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta