O Que Significa Come Up Em Inglês? Esse é um phrasal verb comumente utilizado na língua inglesa e muito útil para se expressar de maneira super idiomática. Vale super a pena conferir essa explicação sobre o significado de come up e a sua tradução.
De qualquer forma, antes de aprendermos o significado de come up em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!
O Que Significa Come Up Em Inglês?
Esse verbo pode ser empregado em contextos diferente e em função disso, é interessante apresentá-lo de maneira contextualizada para você captar a ideia ao máximo. Se ao final você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu faço questão de responder todos os nossos leitores.
COME UP PARA SURGIR DE MANEIRA INESPERADA
Utilize o verbo frasal come up com o sentido de surgir, pipocar do nada.
Ex: His name came up in the conversation.
[o nome dele apareceu na conversa]
Ex: The same problems come up every time.
[os mesmos problemas surgem todos os dias]
Ex: A vacancy has come up in the accounts department.
[surgiu uma vaga no departamento de contabilidade]
COME UP WITH PARA FALAR DE IDEIAS
Utilize come up + with formando come up with para falar de recomendações, ideias ou dicas repassadas a outros. Está associada ao processo criativo de compartilhar o seu pensamento.
Ex: I came up with an idea to increase membership.
[eu dei uma ideia para aumentar a fidelização]
Ex: Is that the best you can come up with?
[isso é o melhor que você pode sugerir?]
COMING UP PARA INDICAR PROXIMIDADE
Você também pode adotar coming up para se referir ao movimento de aproximação de algo.
Ex: It was six o’clock, and the sun was just coming up.
[eram seis horas e o sol estava saindo bem na hora]
Ex: With Christmas coming up, few people have much money to spare.
[com o natal chegando, poucas pessoas possuem dinheiro suficiente para poupar]
Inclusive quando um âncora de um jornal ou apresentador de TV finaliza um quadro para entrar nos comerciais avisa o que virá em seguida, assim que acabar a propaganda. Ele diz: coming up next para justamente introduzir qual será o tema após os comerciais.
Também é comum ouvirmos garçons dizendo coming up para alertar o cliente que o seu pedido está “á caminho”.
Ex: Jack: Two Martinis, please. Server: Coming up!
[Jack: Dois Martinis, por favor. Garçom: Saindo!]
E por fim, usamos o verbo frasal come up para descrever um movimento, como algo que surge atravessando outra coisa. É como o a tartaruga que decidi subir até a superfície para respirar.
Ex: The turtle came up for air.
[a tartaruga emergiu para respirar]
Gostou da explicação sobre como dizer pulso firme em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]