Você muito provavelmente já ouviu a expressão if you will. Você sabe o que significa a expressão if you will? Ou melhor, você sabe como usar a expressão if you will?
Trata-se de uma daquelas expressões comuns da língua falada.
Primeiro deve-se perceber que neste caso will não é um verbo auxiliar como na frase “will you study tomorrow?”, mas simplesmente um verbo como play e call. Aqui will contém o sentido de aceitação, ou seja, usa-se como forma de pergunta para saber se está tudo OK com, por exemplo, uma opinião que você acabou de dar ou irá expor.
Pode ser empregada com o sentido de “caso você esteja de acordo com essa constatação” , “caso seja do seu interesse” (como no segundo exemplo).
Além disso, pode ser utilizada também com o sentido “se tudo bem por você”, “se me permiti dizer” (como no primeiro exemplo abaixo) e “se é que podemos dizer”. Eventualmente aparece no meio ou no final de uma frase.
Ex: We were willing to overlook it, if you will, being a growth company.
Ex: But imagine, if you will, a world where these logistical problems were solved.
If you will, não possui uma função estrutural muito bem definida, razão pela qual o seu emprego é muitas vezes comparado ao uso da partícula like, algo meio que desnecessário.