WOULD: uso que não te contaram (até agora)
Aqui no blog InglĂȘs no Teclado, vocĂȘ pode encontrar diversos posts em que falamos sobre como usar would, frases com would e exemplos com would. Ă tĂtulo de exemplo, recentemente postamos um texto super interessante com explicação sobre would chamado  Would always: como usar e exemplos.
WOULD: uso que não te contaram (até agora)
Digamos, por exemplo, que o seu irmĂŁo brigou com a namorada dele, pois estĂĄ fortemente desconfiado que ela o traiu. VocĂȘ tenta de todas as formas conversar com ele, mas ele simplesmente nĂŁo lhe dĂĄ ouvidos, isto Ă©, ele se nega a escutar o que vocĂȘ tem a dizer.
A namorada do seu irmĂŁo, entĂŁo, o liga para saber se vocĂȘ conseguiu conversar com o “cabeça dura”. VocĂȘ quer dizer para a namorada do seu irmĂŁo (que nĂŁo fala PortuguĂȘs, mas apenas InglĂȘs) que o teimoso do seu irmĂŁo simplesmente nĂŁo quis papo, nĂŁo quis nem mesmo ouvir o que vocĂȘ tinha a dizer.
Adivinha que tipo de composição Ă© comumente usada nesses casos? Acertou: would. VocĂȘ diz a ela o seguinte:
Ex:Â Sorry, but my brother wouldn’t listen to me.
Inicialmente, pode soar estranho, jå que, geralmente, associamos o uso de would em frases como:
Ex: I would never kill someone.
[eu nunca mataria alguém]
Ex: What would you do if you lost your job?
[ o que vocĂȘ faria se perdesse o seu emprego?]
NĂŁo Ă© mesmo? Ă que essa forma de usar would Ă© muito comum quando a intenção Ă© relatar a resistĂȘncia de alguĂ©m a fazer algo, ou seja, quando Ă© muito pouco provĂĄvel que alguĂ©m vĂĄ fazer algo e queremos mencionar essa baixa probabilidade devido a forte recusa, podemos usar would.
Vamos imaginar dois irmĂŁos – duas crianças pequenas. A menina estĂĄ irritada porque o irmĂŁo pegou a sua boneca e ele nĂŁo quer devolvĂȘ-la de jeito nenhum. Na nossa lĂngua, a criança diria: mĂŁe, o Peter nĂŁo quer devolver a minha boneca. JĂĄ na lĂngua inglesa, ela diria: Mom,  Peter won’t
Repare que na nossa lĂngua a criança faz uso do presente: nĂŁo quer devolver, ao passo que em InglĂȘs, ela diz won’t, isto Ă©, faz uso do futuro simples. Ao usar will na forma negativa (won’t), ela prevĂȘ que o irmĂŁo nĂŁo irĂĄ fazer o que ela gostaria que ele fizesse: devolvesse a sua boneca.  Ou seja, prevĂȘ que a devolução nĂŁo irĂĄ ocorrer.
Esses sĂŁo aspectos singelos, porĂ©m importantes. Isso porque estamos nos referindo a uma recusa “nesse momento”. JĂĄ quando empregamos would no lugar de will (exemplo do casal de namorados brigados), a pessoa estĂĄ se referindo a uma ocorrĂȘncia do passado – com o o namorado se recusando a ouvir o que alguĂ©m tinha a dizer – ele relatou o que no passado ocorreria – o seu irmĂŁo nĂŁo o escutaria de jeito nenhum.
Veja mais alguns exemplos:
Ex: They wouldn’t listen to us.
Ex: The emergency dispather wouldn’t talk to me in Spanish.
Gostou desse post? EntĂŁo siga a nossa pĂĄgina no Facebook para nĂŁo perder mais nada!