Shy em Inglês não significa apenas tímido (# 6 é cabeludo)

Quantos significados da palavra shy em Inglês você conhece? Nesse texto resolvi destacar 6 formas de usar shy em Inglês que sugiro fortemente você saber.

São usos muito comuns na língua inglesa e sabê-los é o mesmo que não dar brecha para ser pego de surpresa.

O exemplo número 6, então nem se fala!  😕

Confira abaixo as 6 formas de usar shy em Inglês que destacamos ser de extrema importância! Não esquece de deixar o seu comentário ao final!

Formas de usar shy em Inglês: aprenda!
1. Shy relacionado à timidez

Podemos usar a palavra shy com o sentindo de tímido (a).

Ex: I was pretty shy at school

Ex: He’s a shy guy.

Ex: I feel shy dancing.

Ex: He’s shy with strangers.

 

2. Shy com o sentido de “não ser chegado a algo”

Ex: Although he’s a publicity-shy person, he agreed to be interviewed.

Ex:  She’s a camera-shy woman.

Ex: I’m a gun-shy person.

Ex: That’s a gun-shy dog.

 

3. Shy com o sentido de se afastar

Podemos usar shy com o sentido de se afastar por impulso ou inclusive por susto.

Ex: The horse shied at the snake in the road.

Ex: The black horse shied at the fence.

Ex: The horse shied, throwing Daniel from his saddle.

Ex: The dog shied at the fireworks, fleeing into his shelter.

 

Confira também

significados da palavra shy
Expressões em inglês que escolas não ensinam 

 

4. Shy com o sentido de se resistente a algo

Ex: Our employees are urged not to be shy about reporting incidents of sexual harassment.

Ex: Don’t be shy about telling the truth.

 

5. Shy away com o sentido de evitar

Ex: Don’t shy away from reporting scams.

Ex: I usually shy away from this kind of task.

Ex: I’ve never shied away from hard work.

 

6. Shy com o sentido de dar varada  😆

Shy com o sentido de dispensar e optar por outra alternativa em face de alguma condição indesejável.

Ex: I believe many US hedge funds shied away over EU regulation.

Ex: Does this fund shy away from high risk?

 

7. Shy com o sentido de a menos

Podemos usar shy em Inglês para embutir o sentido de faltando, a menos, abaixo, à x dias ou reais para completar um valor, marco ou número a ser alcançado.

Ex: Your father is shy $ 120 on his rent.

Ex:  Maria passed away yesterday. It’s so said. She was one week shy of her 13th birthday.

Ex: The Republicans are three votes shy of a majority.

Ex: He’s is two voctories shy of the world record.

Se você gostou desse post e não quer perder mais nenhuma das nossas dicas para turbinar o seu Inglês de vez, a melhor forma de se manter conectado (a) com o Inglês no Teclado é pelo Facebook!
Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta