BEST em InglĂȘs: vocĂȘ tem certeza que sabe o significado?

Uma das perguntas mais curiosas que vejo pela internet Ă©: o que significa BEST em inglĂȘs? Nesse novo artigo do InglĂȘs no Teclado, vamos dar algumas dicas de como vocĂȘ pode usar a palavra best em inglĂȘs para expressar as suas ideias corretamente. Da prĂłxima vez que vocĂȘ se perguntar como usar best, espero que vocĂȘ se lembre dessas dicas do InglĂȘs no Teclado. Se ao final desse artigo vocĂȘ gostar da explicação, nĂŁo esquece de curtir a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades disponĂ­veis! Confira abaixo exemplos com best e frases com best para vocĂȘ mandar super bem!

Use Best para Comparar

Uma forma muito simples de usar essa palavra em inglĂȘs Ă© quando queremos comparar, ou seja, dentre vĂĄrias opçÔes, selecionamos apenas uma quanto a um quesito. É que usamos best para imputar o sentido de ‘melhor’. Observe os exemplos abaixo:

Ex: They are best friends.

[eles sĂŁo melhores amigos]

Ex: He is my best friend.

[ele é o meu melhor amigo] 

Ex: What is the best way to get the stink out of workout clothes?

[qual a melhor forma de tirar a inhaca de roupas usadas para malhação?]

Ex: The finance and tech industries have the best employee benefits on average.

[as indĂșstrias de tecnologia e financeira possuem os melhores benefĂ­cios para funcionĂĄrios de modo geral]

Use a combinação Best e Verbo

VocĂȘ tambĂ©m pode adotar a combinação best e verbo para descrever a melhor maneira de se fazer algo. Bem verdade que estruturas do tipo “melhor investir” ou “melhor limpar” sĂŁo bem esquisitas, apesar de as usarmos com frequĂȘncia na lĂ­ngua portuguesa. Aqui estamos destacando que hĂĄ uma melhor forma de se praticar um ato.

Ex: That’s an opera role that best suits your voice. 

[aquele é um papel na opera que melhor se adéqua a sua a voz] 

Ex: How do I best fight a cyber-attack?

[qual a melhor forma de combater um ataque cibernético?]

Use like best para falar de escolhas

Da mesma forma que usamos best para comparar, exatamente como vimos nos exemplos acima, vocĂȘ tambĂ©m poderĂĄ usar best para falar das suas predileçÔes. Quando usamos like best o sentido presente Ă© “mais” e nĂŁo “melhor”.

Ex: What do you like best?

[do que vocĂȘ mais gosta?]

Ex: Puppies can’t decide which people they like best.

[filhotes não conseguem se decidir sobre quem eles mais gostam] 

Ex: What type of cousine do you like best when you dine out?

[que tipo de cozinha vocĂȘ mais gosta quando janta fora?] 

Ex: Your mother might try to influence you to choose a different partner than the one you like best.

[sua mĂŁe possivelmente tentarĂĄ te influenciar a escolher uma parceira que nĂŁo seja a que vocĂȘ mais gosta] 

Use best como parte de How Best

Outra forma de usar a palavra best em inglĂȘs Ă© combinando a palavra best com how para expressar o sentido de melhor maneira, melhor forma, melhor jeito como em “vocĂȘ na tomada de decisĂŁo de como melhor investir seu dinheiro”. TambĂ©m Ă© possĂ­vel usar a estrutura how to best do something se a intenção Ă© dar um norte de como fazer algo da melhor forma possĂ­vel.

Acho que a essa altura do campeonato vocĂȘ jĂĄ reparou que para responder a pergunta o que significa best em inglĂȘs

Advertisement
, vocĂȘ deverĂĄ procurar saber o contexto em que ela estĂĄ sendo empregada, nĂŁo Ă© verdade?  😀

Ex: Unfortunately, data is still scarce about how best to treat high blood pressure in kids.

[infelizmente, dados de como melhor tratar a pressão alta em crianças ainda são escassos] 

Ex: He explained how to best communicate with shareholders.

[ele explicou a melhor forma de comunicar com acionistas] 

Use Best como parte da expressĂŁo Do My Best

Uma expressĂŁo muito usada na lĂ­ngua inglesa Ă©: do my best. Na nossa lĂ­ngua costumamos dizer coisas como “dar o meu melhor”, “se esforçar ao mĂĄximo” ou “se entregar de corpo e alma”. Escolha a expressĂŁo que para vocĂȘ faz mais sentido.

Ex: I’ll do my best.

[vou me esforçar ao måximo] 

Ex: Are we doing our best?

[estamos dando duro mesmo?]

Use best como parte da expressĂŁo My Best

Para salutar alguĂ©m em inglĂȘs, Ă© comum ouvirmos a expressĂŁo my best.  Seria algo como “melhores estimas”. HĂĄ evidentemente algumas variaçÔes dessa expressĂŁo como veremos abaixo. É que nem tudo que Ă© empregado em uma lĂ­ngua Ă© empregado em outra da mesma forma.

Ex: Give them my best.

[dĂȘ as minhas melhores estimas] 

Ex: 

Maria: Good-bye, Jack. Give my best to your mother.

[Maria: tchau, Jack. SaudaçÔes a sua mãe] 

Jack: Sure, Maria. Good-bye.

[pode deixar Maria, tchau] 

Best como parte da expressĂŁo At Best

At best contém o sentido geral de na melhor das hipóteses, no melhor cenårio, sob as condiçÔes mais favoråveis.

Ex: The Oil firms in fire-hit Canada region are expected back to work in coming days at best.

[Espera-se que as petroleiras da região atingida pelo fogo no Canadå  voltem a operar nos próximos dias, na melhor das hipóteses] 

Ex: The job won’t be finished for a month at best.

[o trabalho nĂŁo serĂĄ concluĂ­do nem mesmo com um mĂȘs.] 

EntĂŁo Ă© isso. JĂĄ sabe agora como responder a pergunta o que significa best? Essas foram algumas dicas breves de InglĂȘs. Se vocĂȘ gostou das explicaçÔes e gostaria de ficar por dentro das nossas prĂłximas dicas de inglĂȘs, curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta