É batata. Não há como eu não pensar na banda Nirvana quando me deparo com a expressão idiomática never mind. Você já se perguntou o que significa never mind em Inglês? Mas falando da banda Nirvana novamente, na década de 90 eu escutava tanto Nirvana que sabia as letras de cor. Se você não está lembrado (a) da banda Nirvana, dá play no vídeo abaixo que você vai sintonizar com o que estou dizendo rapidinho!
Para mim que vivi o auge da banda Nirvana na década de 90, é simplesmente uma super comédia ver o atual vocalista da banda Foo Fighters na bateria. Mas, como eu estava dizendo, não há como não pensar na banda Nirvana quando escuto alguém dizendo never mind – é tiro e queda. Isso porque um dos álbuns mais famosos da banda Nirvana chama Never Mind (ou nevermind, tudo junto). É aquela capa com o bebezinho dentro da piscina com os olhos esbugalhados perseguindo uma isca de dinheiro. Veja a imagem abaixo. Me dá até arrepios de ver essa imagem. É como se eu estivesse voltando no tempo. Certamente uma das melhores épocas da minha vida.
Para entender como usar a expressão never mind, vamos pensar o seguinte. Você está distraído (totalmente no mundo da lua) quando, após uma fala longa, alguém lhe faz uma pergunta e percebe que você não deu a mínima. Você pede para a pessoa perguntar novamente e ela diz: never mind.
Em um outro contexto, a sua irmã lhe pergunta se você lembrou de levar o lixo para fora e ao constatar que você não executou essa tarefa, antes mesmo de você responder que não, ela diz: never mind.
Você muito provavelmente captou o sentido de never mind em Português. Alguns exemplos em inglês:
Ex: Never mind, I’ll look for someone else who can help me with this task.
[deixa pra lá, vou procurar outra pessoa que pode me ajudar com essa tarefa]
Ex: Never mind. It’s no big deal.
[esquece, não é nada demais]
Também podemos usar essa expressão com o sentido de “não dar importância a algo” como em:
Ex: Never mind what he said, he’s seems to be always drunk.
[não dê importância ao que ele disse, ele sempre aparenta estar bêbado]
Agora digamos que alguém pisa no seu celular que está em péssimas condições. O celular pára de funcionar. Você diz para a pessoa que o pisoteou:
Ex: Never mind, I was going to throw it away.
[não se preocupe, eu já ia joga-lo fora mesmo]
Entendeu o que significa never mind? Repare que você pode usar never mind em situações nas quais está nervoso, mas não necessariamente.
O que significa never mind além de deixa para lá/esquece?
Você também pode usar never mind de outras maneiras em Inglês. Outra forma é com o sentido de “muito menos” ou nem se fala em Inglês. Veja um exemplo com esse sentido:
Ex: I can’t speak English, never mind Spanish.
[não consigo falar Inglês. Japonês então, nem se fala]
Então é isso. Para ficar ligado nas nossas próximas dicas de inglês, conheça o nosso canal oficial no Youtube. Essa é a melhor forma de você continuar aprendendo inglês com a nossa ajuda e turbinar a sua pronúncia e escuta [clique aqui para conhecer]. Se você curtiu esse post e quer ficar ligado(a) nos próximos artigo do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa quando há novos textos no blog. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]