What do You Do For A Living: Significado e Tradução
O Que Significa e Qual A tradução de âWhat do You Do For A Living?â Percebi que muito dos leitores do inglĂȘs no teclado bem como das pessoas inscritas no nosso canal de inglĂȘs no youtube [clique aqui para conhecĂȘ-lo], cometem um pequeno deslize ao falar do seu ganha-pĂŁo em inglĂȘs. VocĂȘ sabe o que significa make a living? Atenção aqui, pois existe a presença do artigo âaâ nessa collocation. Veja abaixo alguns exemplos:
Ex:  Richard makes a living from painting houses.
[Richard vive da pintura de casas]
Ex: Can you really make a living by selling jewelry?
[vocĂȘ realmente consegue viver da venda de jĂłias?]
Ex: Jack makes a living from making people laugh.
[Jack ganha a vida fazendo as pessoas rirem]
Pois bem, usamos essa construção para falar do ganhĂŁo pĂŁo, do nosso modo de viver. A palavra living aqui nĂŁo estĂĄ sendo empregada como um verbo, mas sim como um substantivo. Essa Ă© a razĂŁo de adotarmos o artigo âaâ nessa construção. A palavra living Ă© usada aqui com o sentido de sobrevivĂȘncia. Apesar de existir a construção make a living, tambĂ©m Ă© possĂvel encontrarmos do for a living.
Dessa forma, podemos fazer a pergunta what do you do for a living para investigar de que forma a pessoa garante o seu ganha-pão, qual a sua ocupação.
Ex:Â What do you do for a living?
[vocĂȘ vive de quĂȘ?]
Ex:Â What does Daniel do for a living?
[O Daniel vive de quĂȘ?]
E a� Conseguiu entender o significado de what do you do for a living