O Que Significa At Play Em Inglês? Qual A Tradução? Recebi o desafio de explicar o significado dessa pequena combinação de palavras que costuma deixar muita gente desajeitado em função de tradutores não apontarem com precisam o seu real sentido.
Contudo, antes de aprendermos sobre o significado de at play, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
O Que Significa At Play Em Inglês?
O uso mais recorrente dessa estrutura é para tratar da circunstância em que crianças estão na ativa brincando.
Ex: She watched the children at play in the park.
[ela ficou de olho nas crianças ao brincarem no parque]
Ex: I here sounds of children at play.
[escuto o som de crianças em recreação]
No entanto, at play não vincula apenas o sentido de estar no processo de execução de alguma atividade de divertimento, significa também manifestação como em “estamos a assistir à mais pura manifestação de desespero”. Além disso, podemos pensar em atuação ou até mesmo na palavra concretização. Uma associação de palavras muito comum em português semelhante ao sentido de at play é “em atividade”. É quando algo se torna real, saindo do estágio conceitual para revelação.
- Manifestação da raiva = deixa de ser um mero sentimento e torna-se real;
- Mecânica da Câmera dos Deputados = a forma como ela se manifesta é incompreensível;
- Execução de projetos = quando uma ideia sai do papel e é posta em prática.
Pode-se pensar que o oposto de at play seja at rest. Assim, at rest contém a ideia de em repouso/descanso e at play vincula a noção de ‘na ativa’.
Ex: Nepotism at play here, how did he get his job? I want to see qualifications.
[nepotismo atuando forte aqui, como ele conseguiu esse emprego? Quero ver as credenciais dele]
Ex: Several factors are at play.
[diversos fatores estão co-existindo]
Ex: Is corruption at play?
[a corrupção está se manifestando?]
Ex: She believes something bigger is at play.
[ela acredita que algo esteja intervindo]
Ex: I think old tricks are at play in Cambodia’s new repression.
[acho que velhos truques estejam rolando por trás da nova repressão da Camboja]
Gostou das dicas sobre o significado de at play? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]