ExpressĂ”es De Trabalho Em InglĂȘs

ExpressĂ”es De Trabalho Em InglĂȘs existem aos montes. Quantas vocĂȘ conhece? Aqui na nossa pĂĄgina sempre falamos sobre dicas de inglĂȘs para o trabalho e se vocĂȘ quiser conferir outras informaçÔes valiosas como essa, pode [clicar aqui].

De qualquer forma, antes de conferirmos exemplos de expressĂ”es de trabalho em inglĂȘs, eu gostaria de te dizer que caso vocĂȘ queira conferir mais dicas de inglĂȘs alĂ©m dessas, pode conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, CanadĂĄ e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!  😉

DICA RÁPIDA  Como Usar As long As em InglĂȘs? (So Long As)
HIGHER-UP

Em inglĂȘs Ă© comum o uso do termo higher-up para se referir a alguĂ©m que estĂĄ acima de vocĂȘ, como em nĂ­veis hierĂĄrquicos.

Ex: They’re still waiting for a decision about the extra money from the higher-ups.

[eles ainda aguardam uma decisĂŁo acerca de dinheiro adicional dos manda-chuvas]

Ex: Rumour has it that the higher-ups want to push the schedule forward.

[corre à boca pequena que os cabeçÔes querem esticar o prazo]

Ex: Bob was ordered by company higher-ups to reduce costs.

[Bob recebeu ordens dos chefÔes da empresa para reduzir custos]

MOVE THE NEEDLE

A expressĂŁo ‘move the needle’ Ă© um jargĂŁo usado com o sentido de fazer a coisa acontecer, promover mudanças significativas, surtir efeito.

Ex: They canceled the marketing campaign when it failed to move the needle in sales.

DICA RÁPIDA  GĂ­rias e expressĂ”es em InglĂȘs comuns em negĂłcios

[eles cancelaram a campanha de marketing quando ela nĂŁo surtiu efeito nas vendas]

GET / HAVE ONE’S DUCKS IN A ROW

Essa expressĂŁo Ă© adotada com o sentido de organizar tudo nos mĂ­nimos detalhes.

Ex: Jane is organized. She really gets all her ducks in a row right away.

[Jane Ă© organizada. Ela realmente coloca tudo em seu devido lugar num piscar de olhos]

Advertisement

Ex: You can’t hope to go into a company and sell something until you get your ducks in a row.

[vocĂȘ nĂŁo pode esperar ir em uma empresa e vender algo antes de colocar o carrinho nos trilhos]

Gostou das dicas sobre exemplos de expressĂ”es de trabalho em inglĂȘs? Caso vocĂȘ tenha alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ nĂŁo vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronĂșncia e escuta. SĂŁo vĂ­deos para todos os nĂ­veis: bĂĄsico, intermediĂĄrio, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir PĂĄgina do Facebook

Advertisement
DICA RÁPIDA  Fazer Baliza Em InglĂȘs: como dizer?
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta