TRĂNSITO EM INGLĂS: Como Falar do TrĂąnsito Em InglĂȘs?
Como Falar do TrĂąnsito Em InglĂȘs? Preparamos uma lista recheada de informaçÔes sobre o âtrĂąnsito em inglĂȘsâ. Esse Ă© um post muito interessante para quem nĂŁo sĂł trabalha diariamente no trĂąnsito, mas para todo tipo de condutor. No final, confira as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ.
SINALIZAĂĂO DE TRĂNSITO EM INGLĂS
Ex:Â Traffic signs or road signs are signs erected at the side of roads to provide information to road users.
[Sinais de trùnsito são sinais erguidos ao lado das estradas para fornecer informaçÔes aos usuårios da estrada]
COLISĂO TRASEIRA EM INGLĂS
Ex: I cursed at the driver that nearly backed into my car.
[xinguei o motorista que quase bateu na traseira do meu carro]
Ex:Â For some drivers, tailgating is a habit.
[Para alguns motoristas, dirigir colado a outros carros Ă© um hĂĄbito]
 ENGARRAFAMENTO EM INGLĂS
Ex:Â Friday evenings in SĂŁo Paulo are a commuterâs worst nightmare, with bumper-to-bumper traffic in and out of the city averaging about 145km.
[ As noites de sexta-feira em São Paulo são o pior pesadelo de um passageiro, com fila extensa dentro e fora da cidade com uma média de aproximadamente de 145 km]
Ex: Once we reached the main road, there was a traffic jam.
[Assim que chegamos Ă estrada de principal, havia um engarrafamento]
ALTA VELOCIDADE EM INGLĂS
Ex: The driver cracked 180 mph in his Mercedes.
[o motorista fez 180 mph no Mercedes dele]
MANOBRAS NO TRĂNSITO EM INGLĂS
Ex: Speeding is just as dangerous as other risky behind-the-wheel behaviors.
[excesso de velocidade Ă© tĂŁo perigoso quanto outros comportamentos arriscados ao volante]
Ex: Knowing how to drive in reverse is important for any motorist.
[saber dirigir de ré é fundamental para qualquer motorista]