O tema Pronomes Reflexivos Em Inglês já foi tratado por esse blog extensivamente. Aliás, já tratamos dele até mesmo no nosso canal oficial no Youtube – como você poderá constatar [clicando aqui]. No artigo de hoje, vou abordar um aspecto específico que é a função enfática, isto é, o pronome reflexivo enfático em inglês.
Em Português, costumamos ouvir pessoas dizendo coisas como “eu, euzinho” ou simplesmente “eu mesmo”. Observe um exemplo real, em nossa língua, que encontrei: Eu, euzinho Túlio Mendhes, acho tudo isso uma palhaçada, frescura desnecessária. Veja como a pessoa cita, inclusive, o nome dela na frase para dar ênfase em sua fala. Se trata de um reforço – uma autorreferência potencializada.
Assim, vejamos como utilizar os pronomes pessoas reflexivos com a função enfática em inglês.
Ex: I myself will perform the operation.
[eu irei conduzir a cirurgia por conta própria]
Ex: You yourselves are the guilty ones.
[vocês mesmo são os responsáveis]
Ex: Only you yourself can be sure.
[só você mesmo pode ter a certeza]
A tradução poderá variar e caberá a você interpretar cada caso. Dessa forma entendeu como utilizar os pronomes reflexivos em inglês com ênfase? Ficou com alguma dúvida após essa explicação? É só perguntar ao final desse breve artigo. Faço questão de responder os nossos leitores. Até a próxima! Take care!