O Que Significa Willing To Em Inglês? O Que Significa I’m Willing To Em Inglês Ou He is Willing To? A gente aprende, nas primeiras aulas de inglês, que a palavra will é um verbo modal. Logo, não cabe a sua conjugação, visto que se trata não de um verbo principal (ou comum como study, play, sing), mas sim uma espécie de verbo auxiliar.Entretanto, caros leitores, a palavra will, aqui, não desempenha a função de verbo modal. É, portanto, uma combinação legítima do inglês, na qual a associamos verb to be + willing to + verbo na forma base para expressar disposição, vontade ou intenção. Assim, dizemos coisas como:
- I am willing to + verbo na forma base;
- She is willing to + verbo na forma base;
- He is willing to + verbo na forma base;
- You are willing to + verbo na forma base;
- We are willing to + verbo na forma base;
- They are willing to + verbo na forma base;
É por isso que muitos estudantes de inglês ficam confusos – como é possível inserir ing no verbo modal will? Esqueça tudo aquilo que você aprendeu sobre o verbo modal will e considere will, no âmbito desse contexto que lhe está sendo apresentado, outra palavra (com diferentes regras, portanto).
Nesse sentido, cabe construirmos frases como as seguintes:
Ex: Are they more more willing to comply with lockdown?
[eles estão mais receptivos à ideia de cumprir o lockdown?]
Ex: I’m much more willing to invest in a home that will simultaneously be my living space and my work space.
[sou muito mais propenso a investir em uma casa que será ao mesmo tempo o meu cantinho e o meu local de trabalho]
Ex: The Mayor suggested he’s willing to shut the city back down if he’s unable to contain the coronavirus surge.
[o Prefeito disse que está disposto a fechar a cidade caso não consiga conter o aumento do coronavírus]
Ex: I’m not willing to give up.
[não estou disposto a desistir]