Take it easy: qual o significado de take it easy?

Juro pelo que há de mais sagrado nesse mundo! Uma das primeiras expressões idiomáticas que aprendi (se não a primeira) foi take it easy. Aprendi com os meus pais quando eu morava Canadá com a minha família. Quando eles me levavam ao supermercado sempre diziam na minha cabeça: take it easy.

Se esse é o seu primeiro acesso ao blog Inglês no Teclado e você quer saber como tudo começou e como aprendi Inglês, saiba mais sobre a minha história no post Crianças e Inglês: quando começar a estudar a língua inglesa.

Eu entrava numa loja com eles e a primeira coisa que eles me diziam era: take it easy. No começo eu não entendia porque eles me diziam isso e com muita frequência. Bastava eu pegar uma coisa na prateleira e disparavam com essa expressão meio que como uma repreensão.

Em outra situação, eu sugeria que fizéssemos algo de maneira rápida para que pudéssemos aproveitar o nosso tempo juntos e eles me diziam take it easy, boy. Que diabos significava aquilo? Foi passando por situações como essas que entendi o que essa expressão idiomática em Inglês significava.

Tá, mas o que significa take it easy? Qual a tradução de take it easy?

Como eu disse, foi então que com o passar dos anos e depois de voltamos a morar no Brasil que encontrei algumas expressões semelhantes em Português:

  • vai com calma
  • pega leve
  • muita calma nessa hora
tradução de take it easy
Take it easy em Inglês: você sabe como empregar a expressão take it easy? Imagine que tipo de situação você usaria a expressão  take it easy.

Você deve estar se perguntando mas o que a palavra easy, que grosso modo significa fácil, tem a ver com pega leve ou muita calma nessa hora? Primeiro você deve lembrar que take it easy é uma expressão idiomática, então não deve ser traduzida ao pé da letra.

A palavra easy pode ser usada com outro sentido totalmente diferente desse que estamos acostumados a imputar-lhe.

Por isso, alguém pode muito bem dizer à uma criança:

→ Transcrição: easy, child.

Nesse caso, a palavra easy contém o sentido maciota que é parte da expressão levar na maciota.

Você pode ouvir as pessoas dizendo coisas como:

Ex: Whoa, just take it easy man.

Ex: Relax and take it easy.

Ex: OK, now just take it easy.

Entendeu o que a expressão take it easy significa? Deixe o seu comentário, pois é muito importante para a gente saber se a explicação foi ao encontro das suas expectativas.

Se assim como a gente, você também acha que aprender Inglês Online é um direito de todos, curta a nossa página oficial no Facebook, essa é a melhor forma de se manter atualizado com todas as nossas dicas de Inglês, além de permitir que outras pessoas saibam que existimos!

 Curtir página do Facebook

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta