O Que Significa Out Of The Question Em Inglês? Você sabe? Essa expressão popular do inglês é muito utilizada em filmes de advocacia ou contextos empresariais. Basta que alguém dê uma sugestão ou alternativas, em termos de planos, que logo alguém diz “be out of the question”. Recomendo aos nossos leitores que digam it is out of the question – em que a palavra it faz alusão a determinado aspecto – quando algo está fora de cogitação, foge à realidade ou é inexequível. Assim, se alguém sugere um plano que, a seus olhos, é, digamos que, absurdo ou inviável, opte por essa expressão. Vejamos alguns exemplos para fechar o estudo dessa expressão com chave de ouro?

Ex: Buying that player is out of the question.

[comprar aquele jogador está fora de cogitação]

Ex: It is out of the question to way for more years.

[é totalmente fora da realidade esperar por mais anos]

Advertisement

Ex: Do you think Bob’s idea is out of the question?

[você acha a ideia do Bob esdrúxula?]

Concluímos, por meio dos exemplos acima, portanto, que a tradução de out of the question irá variar segundo o contexto, apesar de a ideia central ser a mesma. Gostou dessa dica? Confira as nossas aulas de inglês online. Já são milhares de seguidores em nosso canal oficial no Youtube.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy