POP THE QUESTION – O Que Significa Pop The Question?

O Que Significa Pop The Question? Se vocĂȘ estiver pensando em desembuchar uma pergunta qualquer, estĂĄ redondamente enganado. Empregamos a expressĂŁo popular pop the question para exprimir o sentido de pedir em casamento. Isso mesmo. É aquela ideia “quer se casar comigo”? Logo, estamos diante de uma pergunta muito relevante (e nĂŁo de uma pergunta qualquer) – como os nossos leitores podem notar.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Com O Passar do Tempo Em InglĂȘs?

Ex: Bob got down on one knee to pop the question to Mary.

[o Bob ajoelhou em uma perna para fazer o pedido de casamento Ă  Mary]

Ex:  She finally mustered up the courage to pop the question to her boyfriend]

DICA RÁPIDA  Como Dizer Para Mim Em InglĂȘs?

[ela finalmente encontrou coragem para pedir o namorado em casamento]

Ex: It’s about time you popped up the question.

[jĂĄ passou da hora de vocĂȘ faz o pedido de casamento]

EntĂŁo, Ă© isso. EstĂĄ pensando em pedir alguĂ©m em casamento? VĂĄ em frente e seja feliz. De qualquer forma, nĂŁo se esqueça de conferir o nosso trabalho no Youtube. Milhares de pessoas estĂŁo acompanhando, diariamente, o nosso trabalho por lĂĄ. SĂŁo aulas de inglĂȘs online para estudantes de todos os nĂ­veis. É uma excelente oportunidade para vocĂȘ melhorar a sua pronĂșncia em inglĂȘs. Te vejo no Youtube, caro (a) leitor (a).

DICA RÁPIDA  Como Dizer Como Quiser Em InglĂȘs?
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta