À  Isaac Newton é atribuída a frase: se vi mais longe foi por estar de pé sobre ombros de gigantes. Essa frase diz tudo sobre a expressão idiomática Stand On Someone’s Shoulder. O significado dela está atrelado à ideia de contar com o apoio de alguém para que possamos atingir resultados fantásticos. Ou seja, graças ao apoio de alguém, conseguimos dada faceta. É como montar nos ombros de alguém  em busca de passos importantes – que geram benefícios grandiosos. Assim, cabe dizer:

  • Stand on my shoulder;
  • Stand on your should;
  • Stand on their shouders;

E por aí vai.  Em seu discurso, a candidata eleita à vice-presidência dos Estados Unidos, Kamala Harris, disse algo como:  “Tonight I reflect on their struggle, their determination and the strength of their vision to see what can be, unburdened by what has been,” Harris said. “And I stand on their shoulders.

“Esta noite, sou o reflexo da sua luta, sua determinação e a força de sua visão para ver o que pode ser, aliviado pelo que já foi”, disse Harris. “E eu me apoio em seus ombros”.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy