O Que Significa “Rise To” Em Inglês? O Que Significa “rise to the challenge” ou “rise to the occasion”? Você faz alguma ideia? Na minha sincera opinião, são em momentos de extrema dificuldade que conhecemos a verdadeira capacidade física, mental e psicológica do ser humano. Ao passarmos por momentos de tensão inimagináveis conhecemos os nossos verdadeiros limites e, de forma, elástica, nosso corpo é posto à prova. São em ocasiões como essas que a a nossa habilidade é testada ao limite, não é verdade? A expressão rise to the occasion significa responder à altura, isto é, superar um momento de muita dificuldade de maneira proativa e não lamentar de tudo sem tomar qualquer tipo de atitude. Ela é normalmente empregada para falar da perseverança de alguém.
De qualquer forma, antes de conferirmos a explicação completa sobre o “significado de rise to em inglês”, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O Que Significa “Rise To” Em Inglês?
Como eu ia dizendo no começo desse artigo, a expressão rise to [alguma coisa] é empregada para exprimir a noção de reagir a uma situação complicada com muita energia e determinação para ao fim, sair bem-sucedido dela. Em Inglês encontramos algumas collocations bem interessantes que fazem uso dessa combinação de palavras. Algumas delas:
- rise to the challenge;
- rise to the occasion;
- rise to the pressure;
- rise to the task;
Um discurso muito emocionante feito no ano de 2009, foi o de Steve Jobs (pai da Apple) que, honrosamente agradeceu a equipe da empresa e ao seu presidente por terem respondido a altura durante o momento de saúde delicado que passou – tocando a empresa com afinco. No vídeo super curto abaixo você constata o uso de rise to the occasion no passado, ou seja, rose to the ocassion. Dá o play!
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]