Como Dizer Anda Logo Em Inglês? Em Português, quando dizemos anda logo, nada tem a ver com o caminhar, mas sim com a lerdeza de alguém. Se estamos sem tempo e alguém está muito lento dizemos: anda logo. É uma forma típica de se expressar em Português para despertar o senso de urgência em alguém. Nesse sentido, preparei uma pequena lista com algumas opções para dizer anda logo em inglês. Espero que você goste das alternativas.
HURRY UP
Ex: Hurry up else I’ll miss the bus.
[anda logo, do contrário perco o ônibus]
Ex: Hurry up, man.
[anda logo, cara]
CHOP-CHOP
Ex: Chop-chop, I ain’t got no time.
[anda logo, tô sem tempo]
Ex: Chop chop else I’ll give the room to someone else!
[anda logo ou vou ceder o espaço para outra pessoa]
GET A WIGGLE ON
Confira mais exemplos com essa expressão [clicando aqui]
Ex: Get a wiggle on or we’ll miss the start of the movie.
[agiliza aí ou vamos perder o começo do filme]
Ex: Get a wiggle on else we’ll get caught in the rain.
[agiliza aí ou vamos pegar chuva]