Como Dizer Entrar No Meio Em Inglês? Você sabe? Abaixo, trago algumas opções para os nossos leitores. Caso essa seja a sua primeira vez no blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho essa página no ar desde 2009. Desde então, milhões de pessoas já passaram por aqui e por nosso canal no Youtube e busca de aulas de inglês online e demais explicações. Se você ficar com alguma dúvida ao final, é só mandar a sua mensagem.
GET INVOLVED
Essa é uma boa opção. Observe o seguinte exemplo:
Ex: Eventually it devolved into a full-blown rumble after their brothers got involved.
[uma hora resultou em uma briga generalizada quando os irmãos deles entraram no meio]
INTERFERE WITH
Essa é outra alternativa que recomendo aos leitores.
Ex: I try not to let relationships interfere with analysis.
[busco não deixar que os relacionamentos entrem no meio das analises]
GET / STAND IN THE WAY (OF)
Ex: If the coronavirus restrictions do not stand in the way, there will be an opening of her exhibition.
[se restrições relativas ao coronavírus não entrarem no meio, haverá uma abertura da exibição dela]
MEDDLE IN
Ex: Why are you always meddling in my love life?
[por que você sempre se entra no meio da minha vida amorosa?]
GO BETWEEN
Ex: The teacher went between thestudents to separate them.
[o professor enfiou no meio dos estudantes para separá-los]