Os membros da família em inglês compõem um tópico muito procurado por falantes nativos do Português. Perguntas do tipo como dizer em inglês, em relação a esse assunto, são extremamente comuns.
Assim, como ainda não tínhamos tratado sobre esta temática aqui, no blog inglês no teclado, decidimos que cabia abordar os membros da família em inglês. Se mesmo após conferir as dicas a seguir, você ficar com alguma dúvida, é só comentar ao final para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.
Como Dizer os Membros da Família Em Inglês?
Para iniciarmos o nosso estudo, confira o quadro abaixo com membros de família em inglês (formal e informal):
Membro da família em português | Membro da família em inglês (formal) | Membro da família em inglês (informal) |
Pai | Father | dad, daddy, papa, pop, old man |
Mamãe | Mother | mom, mama, mommy |
Irmão | Brother | bro, bruv, bruvver |
Irmã | Sister | sis, skin and blister |
Irmãos ou Irmãs | Siblings | sib |
Pais | Parents | – |
O quadro acima traz os membros de família mais próximos. Achamos interessante trazer palavras utilizadas em caráter informal. Isso, porque nem sempre utilizamos os termos oficiais. Na verdade, são maneiras mais carinhosas de nos referirmos ao pai, mãe, irmão, irmã, e irmãos (as). Observe que existe um termo único tanto para irmãos quanto para irmãs. Você pode se referir aos irmãos do sexo masculino (unicamente) como brothers. Igualmente, cabe se referir às irmãs (do sexo feminino unicamente) como sisters. Se você tem a intenção de se referir a um grupo composto por ambos os sexos, poderá optar por siblings. Caso você deseje se referir a um dos dois pais (mãe ou pai), utilize parent (no singular).
Vamos, agora, avançar sobre os demais membros da família em inglês.
Membro da família | Membro da família em inglês (formal) | Membro da família em inglês (informal) |
Avó | Grandmother | grandma, gramma, grandmom, granny, nana |
Avô | Grandfather | grandad, grandpa, grandpop, grand daddy |
Tio | Uncle | – |
Tia | Aunt | auntie |
Primo | Cousin | – |
Prima | Cousin | – |
Sobrinha | Niece | – |
Sobrinho | Nephew | – |
Cabe pontuar que, em se tratando de bisavô, bisavó, tataravô e tataravó em inglês, é possível o uso da palavra sequencial “great”. Observe:
Ex: The grandfather of my grandfather died.
[o avô do meu avô morreu]
Ex: My great-grandfather is angry at you.
[meu bisavô está com raiva de você]
Ex: How old is his great-great- grandfather?
[quantos anos em seu tataravô?]
As palavras kinswoman e kinsman são utilizadas com o sentido de parente mulher e parente homem, respectivamente. Igualmente, cabe o uso de relative (para ambos os gêneros).
Usamos a palavra surrogate, associada aos membros da família, quando alguém não é nosso parente, de fato, mas faz as vezes de um. Observe:
Ex: He could not attend the meeting, so he sent his surrogate.
[ele não pode comparecer à reunião, então enviou o seu preposto]
Ex: Bob is my surrogate brother.
[Bob é como um irmão para mim]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. É sempre um prazer contribuir com os nossos leitores.