Como dizer “rangar” em Inglês?
Às vezes nos bate uma forme danada e ao chegar em casa não pensamos duas vezes, estabelecemos a nossa base na cozinha e partimos para o ataque. Pensando nisso, resolvi escrever sobre uma palavra muito interessante que é o verbo rangar.
Acredito que por se tratar de uma gíria, que significa basicamente comer, consumir, lanchar, isto é, meio que devorar o alimento, há grandes chances de alguns leitores desconhecerem essa palavra. Quer dizer, agora sabem o que ela significa.
Pois então, dada a definição acima, podemos agora falar a respeito do phrasal verb que utilizado também como gíria, já que em outros contextos diferentes do que estamos tratando pode significar outras coisas, transmite a idéia contida no verbo rangar.
A dica de hoje é vacuum up.
Vamos ver alguns exemplos:
Ex: As soon as Bob arrived home he vacuumed up all of the food .
(Assim que o Bob chegou em caso ele rangou/devorou toda a comida).
Ex: No wonder Jack is obese. Did you see him vacuuming up all that food in less than one minute?
(não é de se surpreender que o Jack esteja obeso. Você viu ele rangando/devorando toda aquela comida em menos de um minuto?)
Ex: I’m so hungry that I could vacuum up a whole chicken by myself.
(estou com tanta fome que poderia rangar um frango inteiro sozinho)