Como Ser Cínico em Inglês e Sarcástico em Inglês

ser cínico e sarcástico amanhãComo Ser Cínico em Inglês e Sarcástico em Inglês? Um dia um amigo americano me disse que sarcasmo era uma coisa muito comum entre americanos, já que muitos dele eram super sarcásticos. Não sei se isso é verdade ou não, mas como o sarcasmo e o cinismo são dois elementos muito comuns na comunicação em qualquer língua, vale a pena dar uma olhada em como ser cínico em inglês e sarcástico em inglês, uma vez que o nosso blog é devotado ao estudo da língua inglesa.

Antes de citarmos as dicas de ingl√™s de hoje eu gostaria de lhe perguntar: j√° conhece o canal do Ingl√™s no Teclado no Youtube? No momento h√° milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de ingl√™s por l√°. Essa √© uma maneira excelente de voc√™ aprender ingl√™s online e esclarecer todas as suas d√ļvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de ingl√™s e cursos de ingl√™s s√£o importantes, mas blogs de ingl√™s tamb√©m [clique aqui para conhec√™-lo].

Agora vamos dar uma olhada em¬†Como Ser C√≠nico em Ingl√™s e Sarc√°stico em Ingl√™s. Se ao final voc√™ tiver alguma d√ļvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz quest√£o de responder os nossos leitores.¬† ūüėÄ

DICA R√ĀPIDA  Como elogiar uma casa em Ingl√™s
Good Job

Uma maneira tradicional de elogiar algu√©m em ingl√™s pelo seu ato √© dizer good job que significa bom trabalho. Contudo, voc√™ tamb√©m pode usar essa maneira de se expressar em ocasi√Ķes nas quais algu√©m √© respons√°vel por realizar uma burrice, cagada ou besteira. Essa √© uma das formas mais conhecidas em ingl√™s para ser sarc√°stico com algu√©m. Use com modera√ß√£o.

Ex: Fred: I guess I really messed it up. Bill: Good job, Fred!

[Fred: acho que eu ferrei tudo de vez. Bill: Bom trabalho, Fred!] 

Ex: Good job, Jack.

[bom trabalho, Jack] 

You Want A Cookie?

Acho a express√£o you want a cookie super engra√ßada. Ela pode ser traduzida como¬†“quer uma estrelinha?” ou ainda “quer uma medalha?”. √Č empregada em situa√ß√Ķes nas quais algu√©m se sente o sabedor das sabedorias, isto √©, melhor que os outros por ter conquistado algo.¬†¬†Voc√™ oferece um biscoito (cookie) para essa pessoa ou uma medalha (medal). Cuidado para n√£o ser grosseiro, OK?

Ex: Bob: I got an A on my test! Jack: What do you want, a cookie?

DICA R√ĀPIDA  PEDRA NO SAPATO em Ingl√™s: como dizer?

[Bob: tirei um A na minha prova. Jack: E…? quer um tapinha nas costas?]¬†

Ex:¬†Do you want a cookie for saying ‚ÄúMerry Christmas‚ÄĚ?

[quer um troféu por dizer feliz natal?] 

Here We Go

Sabe quando algu√©m inicia uma discuss√£o por pura implic√Ęncia e a√≠ a gente diz em Portugu√™s coisas como “l√° vem…” ou “come√ßou…”? Pois √©. Em Ingl√™s a forma mais natural de dizer isso para indicar falta de paci√™ncia para algum tipo de conversa √© here we go.

Ex: Daniel: I’m not taking the garbage out today. It’s Jack’s turn. Bob Here we go.

[Daniel: n√£o vou levar o lixo para fora hoje, √© a vez do Jack. Bob: come√ßou…]¬†

Ex:¬†Daniel: Why haven’t you called the landlord yet? ¬†Bob: Here we go.

[Daniel: por que voc√™ ainda n√£o ligou para o propriet√°rio? Bob: l√° vem…]¬†

Yeah..Right

A maneira mais habitual em ingl√™s de indicar descren√ßa perante algu√©m ou revelar que voc√™ duvida muito do que ela disse √© yeah..right. Na nossa l√≠ngua costumamos dizer coisas como “sei…” ou “at√© parece”.

Ex: Bob: President Obama called me twice. Jack:  Yeah right.

DICA R√ĀPIDA  O Que Significa Play Hardball Em Ingl√™s?

Ex: Bob: I was all-state in high school. Jack: Yeah, right.

Tell Me Something I Don’t Know

J√° falamos de tell me something I don’t know aqui no Ingl√™s no Teclado. Use essa maneira de se expressar para ser c√≠nico em ingl√™s e sarc√°stico em ingl√™s, principalmente quando algu√©m lhe conta algo que n√£o √© nada novo e √© tratado pela pessoa como se fosse uma super novidade. Em Portugu√™s dizemos “n√£o me diga” ou “n√£o diga”.

Ex: Kavin: Michael Jackson is a great singer. Bob: Tell me something I don’t know.

Ex: Kavin: The sky is blue.¬†Bob: Tell me something I don’t know.

Ent√£o √© isso. Se voc√™ gostou de aprender a como ser c√≠nico em ingl√™s e sarc√°stico em ingl√™s e gostaria muito de receber muitas outras dicas de ingl√™s, conhe√ßa o nosso canal no Youtube. S√£o v√≠deo aulas que v√£o abrir a sua mente com for√ßa total. Tem gente do Brasil todo acompanhando o nosso trabalho bem como dos Estados Unidos, Inglaterra e de muitos outros cantos do mundo¬†[clique aqui para conhec√™-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando h√° novidades por aqui. Ajuda a gente, √© rapidinho!¬† ūüėČ

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta