Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Tiroteio Em Inglês?

Como Dizer Tiroteio Em Inglês?

by Daniel Silva
0 comments

Como Dizer Tiroteio Em Inglês? Como Dizer Troca de Tiros Em Inglês? Usamos o termo tiroteio ou a expressão troca de tiros para o ato de agressão em que partes contrárias disparam contra elas utilizando armas de fogo. Nas favelas do Rio de Janeiro, por exemplo, é muito comum a ocorrência de brigas entre facções, confronto com a polícia ou até mesmo envolvendo milícias. O triste disso tudo são as balas perdidas. Você sabe como dizer bala perdida em inglês? Já falamos sobre isso aqui no blog inglês no teclado [nesse artigo, clique]. Nessa nova dica de inglês vamos conferir como dizer tiroteio.

De qualquer forma antes de aprendermos a como dizer tiroteio em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito outros países. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].

CROSSFIRE

Para fogo cruzado em inglês opte por crossfire. Confira exemplos:

Ex: The three gunshot victims  were caught in a crossfire in Detroit.

[as três vítimas de arma de fogo foram pegas em um fogo cruzado em Detroit]

Advertisement

Ex: Bob was apparently caught in the crossfire.

[aparentemente Bob foi pego num fogo cruzado]

SHOOTING

Uma dos termos mais comuns para se dizer tiroteio em inglês é sem sombra de dúvidas a palavra shooting.

Ex: The shooting ended in the death of a man.

[o tiroteio resultou na morte de um homem]

Ex: Two police officers were shot and one is in grave condition after a shooting.

[dois policias foram baleados e um está em estado grave após um tiroteio] 

SHOOTOUT

Outra maneira de dizer tiroteio em inglês é por meio de shootout. Confira alguns exemplos com essa palavra:

Ex: Police officers were critically wounded in a shootout with a suspect.

[policias foram severamente feridos após um tiroteio com um suspeito] 

Ex: A gunman has been killed after a shootout on a bus.

[um homem amado foi morto após um tiroteio feroz em um ônibus] 

Então é isso. Gostou da dica sobre como dizer tiroteio em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy